拙妇吟

朝代: 宋代 作者: 岳珂 朗读:

正文

西风策策黄叶舞,茅檐三尺鸣秋雨。
东家拙妇拥面啼,强剔孤灯诉愁窭。
当年采桑陌上归,嬉游不管春蚕饥。
千丝万缕繭白雪,便学红女攀花枝。
十七十八事机织,暗琐青闺人不误用。
二十三十幽恨长,卢家古梁玉为堂。
四十五十已老大,唧唧鸣蛩欺独卧。
尚随姑嫂作笑嗔,一生苦乐由他人。
君不见昨朝县吏踏门阒,杼柚已空盆盎竭。
鸡豚指栅索饮壶,掀釜叫嘑嗤妇拙。
起来迎门陪笑面,不似娇羞怕人见。
今年岁事苦不登,且为当家聊一展。
吏嚣不肯怒且诃,大儿门东窥饭箩。
藁砧走藏姑诮骂,造饼无麫知如何。
蹙金芙蓉戏双鸳,乡床一倚曾万钱。
低头长叹只自怜,昔者何巧今不然。
吏嘑已倦时正醉,抆泪背人还涤器。
明朝欲酒姑勿哗,正恐突隳惊阿家。

译文

秋风劲吹,黄叶纷飞,屋檐下绵绵秋雨敲打得像在哭泣。
东家的笨拙妇人掩面而泣,勉强点亮昏暗的灯火,向人倾诉着生活的艰辛与困苦。
想起年轻时采桑归来,不顾春蚕饥饿,尽情嬉戏。
那时的蚕茧洁白如雪,她却忙于像红女那样赏花玩乐,不谙世事。
十七八岁开始学习织布,深闺中勤于织机,起初并未耽误。
到了二十三十岁,心中却充满了忧愁,渴望像卢家一样拥有美好的生活。
四十五十岁时年岁已大,独卧时只有蟋蟀的鸣叫声相伴。
依旧追随姑嫂装笑玩闹,一生的幸福与痛苦全交由他人主宰。
昨天,县吏上门时家里空无一物,织布机和盆罐都已清空。
他们指着栅栏内的鸡豚想要食物,掀开锅盖大声责骂妇人的拙笨。
妇人起身笑脸相迎,已失去往日的娇羞,害怕被人看见自己的苦态。
今年的收成不好,只能尽力为家中分忧。
官吏的责骂她不敢反抗,只能偷偷擦拭泪水继续劳作。
大儿子在一旁窥视饭篮,丈夫忙碌躲藏,被婆婆责怪面饼没放油,不知道该怎么办。
曾经穿着精美的绣花鞋,躺过的绣花床价值万钱,如今只能低头自怜,感叹往日的巧手不再。
官吏责骂累了,她趁着醉意悄悄抹泪,背着人清洗餐具。
她请求明天大家别再吵闹,唯恐惊动年迈的父母。
这生活的苦难与无奈,字字都是妇人辛酸的诉说。