美文文山劾董宋臣
正文
拨转天纲回地纪,中兴又自庚申始。
扫除阴类谁之功,有硬脊梁担得起。
鲰生曾作茶岭诗,已学希夷不愿仕。
逢人见说太平时,担书来领西湖水。
幽阴何物号阎罗,污我青天莫敢指。
国人咸惧妖复来,天子自知忠可使。
履斋泉下不伏款,帝谓董贤人切齿。
未闻蔡笔颂余公,但见欧书责高子。
扬扬颜面见士夫,不知世间有羞耻。
吁嗟今世负大名,禄重忠言类如是。
一身富贵尽有馀,何况明明今在迩。
中书虽有空头敕,其奈诸名都唯唯。
五更魁宿炳光精,吐出忠肝涕盈纸。
心怀寸铁飞上天,愿剔刚肠开帝视。
彷徨灶婢为主惊,慷慨书生为国喜。
吾皇英断似孝宗,觌有天诛终弃死。
当时赖有政府贤,弹泪妖狐与羸豕。
家奴猥琐何足云,中丞举动可惜尔。
庆历诸公闻此诗,勿谓予祸始于此。
译文
话说宋朝时,庚申年成为了国家中兴的开始,一切都像是拨乱反正,重新回到了正轨。
这一切的阴霾被谁扫除呢。
需要的,是一个有硬脊梁的人,有胆量,有担当,才能做到。
曾有个学生,写了《茶岭诗》,他学着古代贤人希夷,宁愿隐居,不愿入仕。
但听闻天下太平,他便担着书,离开西湖的清静,为国出力。
可这世上还有何等阴暗的家伙,竟号称阎罗,敢在我们清廉的青天下行恶,却无人敢指出。
百姓都担心这种妖邪再回来,而天子深知忠臣可用,那是人间尚有光明。
履斋先生已故去,底下不服的鬼魂,牵引着老天对“董贤”这般的奸佞切齿呵斥。
然而,史书并未记载余公如何被歌颂,只有欧阳修的笔触揭露了高子的罪过。
这人面兽心的董宋臣,面对文人学士,毫无羞耻之心。
世人本以为知识份子都应该是忠言直谏,享有厚禄,却没想到,他们的言行竟是这般。
享受着富贵,忠言却成了稀有之物,何况皇上就在眼前,明察秋毫。
有时,中书的命令只是一纸空文,但众人却唯唯诺诺,无人敢言。
唯有文山,那颗魁宿般的星宿,在黑暗中熠熠生辉。
他忠心耿耿,涕泪满纸,衷心想要为朝廷除奸,却只能用他的文笔,如同寸铁般,向天发声,愿以刚正之肠献于皇上的面前,让圣上明鉴。
侍婢在灶间为主子牵挂,书生却慷慨激昂,为国事欢喜,为正义的封建社会道路而奋斗。
当今圣上英明果断,就像历史上的孝宗皇帝,面对奸佞,天降之罚,必有其时。
当年,幸好还有贤能的朝臣,泪流满面地弹劾,将那些像狐狸一样狡猾、像瘦猪一样贪婪的奸人,揭露于世。
家奴之辈,卑鄙琐碎,不值一提。
但那位中丞的举动,实在是令人惋惜啊。
那些庆历年间的诸公,如果听到这首诗,不要误以为这是我引起的祸患。