美文文山劾董宋臣

朝代: 宋代 作者: 开庆太学生 朗读:

正文

拨转天纲回地纪,中兴又自庚申始。
扫除阴类谁之功,有硬脊梁担得起。
鲰生曾作茶岭诗,已学希夷不愿仕。
逢人见说太平时,担书来领西湖水。
幽阴何物号阎罗,污我青天莫敢指。
国人咸惧妖复来,天子自知忠可使。
履斋泉下不伏款,帝谓董贤人切齿。
未闻蔡笔颂余公,但见欧书责高子。
扬扬颜面见士夫,不知世间有羞耻。
吁嗟今世负大名,禄重忠言类如是。
一身富贵尽有馀,何况明明今在迩。
中书虽有空头敕,其奈诸名都唯唯。
五更魁宿炳光精,吐出忠肝涕盈纸。
心怀寸铁飞上天,愿剔刚肠开帝视。
彷徨灶婢为主惊,慷慨书生为国喜。
吾皇英断似孝宗,觌有天诛终弃死。
当时赖有政府贤,弹泪妖狐与羸豕。
家奴猥琐何足云,中丞举动可惜尔。
庆历诸公闻此诗,勿谓予祸始于此。

译文

话说宋朝时,庚申年成为了国家中兴的开始,一切都像是拨乱反正,重新回到了正轨。
这一切的阴霾被谁扫除呢。
需要的,是一个有硬脊梁的人,有胆量,有担当,才能做到。
曾有个学生,写了《茶岭诗》,他学着古代贤人希夷,宁愿隐居,不愿入仕。
但听闻天下太平,他便担着书,离开西湖的清静,为国出力。
可这世上还有何等阴暗的家伙,竟号称阎罗,敢在我们清廉的青天下行恶,却无人敢指出。
百姓都担心这种妖邪再回来,而天子深知忠臣可用,那是人间尚有光明。
履斋先生已故去,底下不服的鬼魂,牵引着老天对“董贤”这般的奸佞切齿呵斥。
然而,史书并未记载余公如何被歌颂,只有欧阳修的笔触揭露了高子的罪过。
这人面兽心的董宋臣,面对文人学士,毫无羞耻之心。
世人本以为知识份子都应该是忠言直谏,享有厚禄,却没想到,他们的言行竟是这般。
享受着富贵,忠言却成了稀有之物,何况皇上就在眼前,明察秋毫。
有时,中书的命令只是一纸空文,但众人却唯唯诺诺,无人敢言。
唯有文山,那颗魁宿般的星宿,在黑暗中熠熠生辉。
他忠心耿耿,涕泪满纸,衷心想要为朝廷除奸,却只能用他的文笔,如同寸铁般,向天发声,愿以刚正之肠献于皇上的面前,让圣上明鉴。
侍婢在灶间为主子牵挂,书生却慷慨激昂,为国事欢喜,为正义的封建社会道路而奋斗。
当今圣上英明果断,就像历史上的孝宗皇帝,面对奸佞,天降之罚,必有其时。
当年,幸好还有贤能的朝臣,泪流满面地弹劾,将那些像狐狸一样狡猾、像瘦猪一样贪婪的奸人,揭露于世。
家奴之辈,卑鄙琐碎,不值一提。
但那位中丞的举动,实在是令人惋惜啊。
那些庆历年间的诸公,如果听到这首诗,不要误以为这是我引起的祸患。