次三道梁同述庵通政对月并题其诗卷后
朝代: 清代 作者: 张埙 朗读:
正文
看月山梁山翠无,月中相对话荣枯。
十年慈母双行泪,万里归装八阵图。
名士纵横能仗剑,诗篇强硬亦弯弧。
慰忠祠记苍茫在,又为知交一叹吁。
译文
在山梁上看月亮,山的翠绿似乎都隐没在月色之中,我们对着月亮谈论着世事的兴衰。
回想过去十年,慈母因为思念远行的我,双眼常含泪水,那滋味真如同在外的我历经千辛万苦,归家的行囊满载着曲折复杂的经历,就像古代排兵布阵的八阵图那样复杂。
我虽然是个文人,但若形势需要,也能挥剑一战,显示我的勇气。
而且我创作的诗篇,气势强硬,就像拉满的弓箭,蓄势待发。
在慰忠祠的历史记录中,虽然许多往事已模糊不清,但仍然激起我对往昔英雄的敬意和感慨。
现在我又借此机会,感叹知心朋友的难得,对友情发出一声长叹,表达我对友情的珍视和无奈。