长干行(一作李白诗,一作李益诗)
朝代: 唐代 作者: 张潮 朗读:
正文
忆昔深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
北客真三公,朱衣满江中。
薄暮来投宿,数朝不肯东。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。
自怜十五馀,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
译文
回想曾经深居闺房,未曾见识过战争硝烟。
我嫁给了长干的男子,常在江边沙头等待风向的变化以决定航程。
五月南风吹起时,我会思念你,你可能已在巴陵的方向。
八月西风起时,又想起你,你或许已航行在扬子江上。
相聚总是短暂,离别却多长久,这悲欢离合叫我如何承受。
从湘潭到这儿需几日行程,我梦见自己跨过汹涌的波涛去找你。
昨夜狂风肆虐,吹断了江边的树,江面广阔无垠,你又在何处漂泊。
北方的客人,如同三公般尊贵,穿着红色官服,满江中穿梭。
傍晚时分他们来投宿,停留多日却迟迟不肯向东行。
我多希望你如乘风的浮云骢马,我们能在兰渚之东的好时光里相逢。
鸳鸯在翠绿的江浦上嬉戏,翡翠般美丽的我在锦屏之中自怜。
我年纪不过十五六,面若桃花般红润。
我怎甘心成为商人的妻子,整日为水上的风险和风浪而忧愁。