五丁峡
朝代: 清代 作者: 张諴 朗读:

正文
悬崖万仞高,飞流横界道。
阴风飒立中,奇石矗云表。
日月东西亏,雷霆昼夜绕。
壮哉五丁峡,天险辟匠巧。
行人水中行,一线走深窈。
左防天柱折,右恐冰山倒。
身非猿猱升,心虞豺虎咬。
远峰青濛濛,密雨白浩浩。
牧犊竟得蜀,秦人计何狡。
壮士化尘埃,遗迹幸未扫。
虽异巨灵掌,绝胜飞鸿爪。
仪错今安在,怀古忧心悄。
前登羊鹿坪,山山啼悲鸟。
译文
这悬崖陡峭万丈高,飞瀑流泉横越山道。
凉风嗖嗖屹立其间,奇形怪状的石头直插云霄。
日月东升西落时显得山峰若隐若现,雷声轰鸣终日环绕。
这五丁峡真壮观,它的险峻天造地设,巧夺天工。
行人仿佛在水中穿行,沿着一条细细的线,走进深邃幽静的峡谷。
左边担心天柱倒塌,右边害怕冰山倾倒。
我们不是猿猴那样能攀爬,但心里总提防着豺虎来袭。
远处的山峰迷蒙一片青色,密集的雨幕白茫茫浩瀚无边。
放牛娃最终成功到达了蜀地,秦人的计策真是狡猾。
壮士们的故事已随风消散,但他们的遗迹幸运地留存了下来。
比起传说中的巨灵神的神力,这些遗迹更有胜过飞鸿一掠而过的意义。
现在搬弄是非的人在哪。
缅怀古人的忧伤情怀让人倍感寂寥。
踏上羊鹿坪前的山路,四周山脉间只有悲鸣的鸟叫声。