貂裘换酒

朝代: 宋代 作者: 张辑 朗读:

正文

笛唤春风起。
向湖边、腊前折柳,问君何意。
孤负梅花立晴昼,一舸凄凉雪底,但小阁、琴棋而已。
佳客清明留不住,为匡庐、只在家窗里。
湓浦去,两程耳。
草堂旧日谈经地。
更从容、南山北水,庚楼重倚。
万卷心胸几千古,仰首骎骎紫气。
正江上、风寒如此。
且趁霜天鲈鱼好,把貂裘、换酒长安市。
明夜去,月千里。

译文

悠扬的笛声唤来了春天的气息。
在湖边,腊月前的柳树下,我问你有何心事。
你辜负了晴朗日子里盛放的梅花,在寒冷的雪中,独自凄凉地待在一艘小船上,似乎只有琴棋相伴。
优秀的宾客在清明时节也留不住,美丽的庐山只能在家中欣赏。
从这里到湓浦只有两程路而已。
草堂曾经是我们深入讨论经学的地方,如今可以再次悠闲地欣赏南山北水的美景,重新倚靠在庚楼。
胸中装着万卷诗书,思绪穿越千年历史,抬头望见奔涌的紫气,预示着好运。
然而此刻江上的风寒如此之重。
趁着这个霜天时节,鲈鱼正肥美,让我拿我的貂裘去长安市换美酒,痛饮一番。
明夜,我将启程,月光洒满千里路途。