送上饶皇甫宰

朝代: 宋代 作者: 徐元杰 朗读:

正文

天下邑无不可为,在人忍耐自为之。
信能宁心办坚苦,事到难处天扶持。
民吾同胞痛癢切,何忍横敛类剥肌。
心诚求之若子保,人亦怀之如母慈。
上饶迩来号凋剧,苟焉称贷负赖随。
况多权官惨剥割,又肆席捲公化私。
吏奸得售科罚计,等第输钱与断词。
词人欲休休不得,充庭塞狱缠累累。
公来愤悱感动处,与认前时已贷赀。
谓令亲民民必及,民固可欺天莫欺。
民脂民膏供我禄,胡宁又割民膏脂。
催科仅仅欲逃责,毫分不忍科罚施。
奉公洗手附庸邑,一孔一粒归州司。
请俸有时不给用,月索庄课来助支。
屡典缗钱代月解,几回过我同攒眉。
听讼元不以惮烦,使之无讼而民宜。
相安田里閒耆保,懒出市廛讴耄倪。
日长喧雀堪罗设,星散饥乌靡孑遗。
花酣满县春风遍,草茂虚囹天意滋。
君之来也蹙頞告,蹈此汤镬出未期。
屡效渊明归去感,不求赫赫声名驰。
自甘阳城书考下,谁曰闷闷政术卑。
隐隐绰有棠阴地,忽乃遽及瓜戍期。
自上而下有公论,辕辙依依动去思。
吏卒将迎相告语,东君政化尤可推。
义居孝友能为长,睦族慈幼存成规。
里仁为美典型在,居家既理官可移。
此番政事行无事,默与古者气象追。
君今既展朝天旆,行人路上口成碑。
予岂栖栖为佞者,特告方来共鉴兹。

译文

天下每个城镇都有可治理之处,关键在于人是否有耐心和毅力去治理。
如果能平静下来,即使面对艰难,也能得到上天的帮助。
我们应该像对待同胞一样对待民众,关心他们的疾苦,不能随意剥削他们。
如果我们真心诚意地为他们服务,他们也会像对待父母一样感激我们。
近来上饶名声不太好,借贷问题严重,官员肆意贪污,百姓生活困苦。
官吏通过罚款和定罪来谋取私利,使得案件堆积如山。
你来了之后,深感愤怒,决定承担之前的借贷问题,认为亲近民众,民众自然也会回应。
因为我们依赖民众的税收生活,怎忍心再剥削他们。
你严格要求自己,将所有收入都上交给上级,有时甚至不够用,需要靠庄园的收入补足。
尽管经手许多钱,你从未有过贪婪,只是尽忠职守。
你在处理诉讼时从不推辞,希望减少争端,让百姓安宁。
你让田间的老人们和睦相处,市集上也安宁无事,连雀鸟都繁盛,乌鸦也不再饥饿。
春天的花朵盛开,监狱也显得生机勃勃,似乎连上天都在帮助你。
对于即将的离开,你显得忧虑,但多次表达归隐的意愿,不求名利。
你虽然官职不高,但你的品德和执政能力备受赞誉。
你一直以来遵循公正和仁爱,受到百姓的爱戴。
这次的治理工作愉快而无纷争,展现出古人理想的政务。
你即将离开,路人都会赞美。
我并非阿谀奉承之人,只是希望将你的优点告知后来者,作为借鉴。