登岱 其四
朝代: 清代 作者: 徐咸清 朗读:
正文
前登日观峰,峰势高崔巍。
疑有扶桑枝,近拂天门隈。
天鸡叫一声,八荒忽洞开。
骤闻东溟底,奋出南山雷。
海霞荡金光,沸水煎蓬莱。
即知巨鳌骨,散作瀛洲灰。
澒洞长风吹,秦桥为崩摧。
沧波日清浅,仅复容渡杯。
五色何方云,拥护金银台。
昨传玉棺下,又葬王乔回。
乾坤空浩荡,万古无仙才。
译文
我们之前攀登了日观峰,那山峰高大且雄伟。
我怀疑那里有传说中的扶桑树,似乎接近了天门的角角落落。
天鸡忽然啼叫一声,顿时仿佛整个世界都豁然开朗。
我忽然听到东海的底部,有如南山的雷鸣般震动。
海霞闪耀着金色的光芒,翻腾的海水像是在煎煮着蓬莱仙岛。
这就知道巨大的海龟骨头,已经化作了瀛洲的灰烬。
强烈的海风吹过,使得秦朝的海桥都崩溃了。
海面日复一日地清澈见底,连小船都勉强能够通过。
五彩斑斓的云彩不知道从哪里来,簇拥着金银般的仙境。
昨天听说玉棺已经下葬,又似乎有帝王返回。
天地间空旷无边,千百年来再没有仙人的踪迹。