游处州石门洞赋长句二十韵

朝代: 宋代 作者: 徐恢 朗读:

正文

我闻石洞今几年,一朝来系秋风船。
大船膖肛小船远,渔舟替涉幽涧泉。
拖舟上上抵砂砾,更与略彴相夤缘。
黄冠道士衣翩翩,殷勤为我临涧边。
相逢一笑挽登岸,忽见珍馆罗修椽。
谢公旧隐无处问,洗眼但看山中篇。
佳哉南国典刑在,大羹遗味朱丝弦。
当是发兴岂神助,两峰对面攙青天。
主人掉头谓不尔,尚能飞瀑千仞悬。
杖筇西下取微径,其境过清神凛然。
初疑穷冬蕴积雪,惊飚拥下阴崖巅。
又疑冰绡挂林杪,薄暮缥缈摇轻烟。
蔽空乍觉微雨集,堕地复作跳珠圆。
谢公得尔句偏好,我今其忍相弃捐。
山奇水怪世莫测,神龙定自藏九渊。
龙兮汝能水下土,胡为懒惰贪昼眠。
自淮以北皆故壤,犬羊烂熳疆域膻。
挽河莫假壮士力,奔雷走电一洗湔。
我诗虽乏漫郎语,强颜犹可供磨镌。
为君他日落此笔,千秋万岁令人传。

译文

我听说石门洞已经有好几年了,有一天秋天我乘船而来。
大的船只靠近,小的船只远远停在旁边,甚至渔夫的小舟也会穿越深邃的山涧和泉水。
我们把船拉上岸,沿着砂砾和简陋的桥梁艰难前进。
有一位穿着黄色道袍的道士,衣袂飘飘,他热情地来到涧边迎接我。
我们相视一笑,他引领我登岸,然后我眼前展现出一座装饰华丽的馆舍。
那是谢公曾隐居的地方,虽然已经无法寻找他,但我能感受到山中的宁静和诗篇的魅力。
南国的美景典范犹在,就如同大羹的留香与琴弦中的雅乐。
我忽然觉得美景激发了我的创作灵感,仿佛有神灵相助,两座山峰对峙,形成青天画卷。
主人却说,还有更壮观的瀑布悬挂在千仞高崖之上等待我去欣赏。
于是,我挥杖拄藜,沿着幽深的小路向西走去,那里的景色清幽,令人精神为之一振。
一开始我以为是冬季积雪未融,狂风裹挟着从阴冷的崖顶冲下;又似乎看到冰绡悬挂在林梢,在傍晚的薄雾中若隐若现,如同轻烟摇曳。
突然之间,天空像是聚起了微雨,打在身上却像跳动的珍珠般圆润。
我想起谢公曾对此类景色赞不绝口,我怎能忍心放弃眼前的美景。
山川奇异,水势壮阔,无法揣测其究竟,神龙想必潜藏于深渊。
龙啊,你若能翻水倒海,为何懒于白天的活动。
自淮河以北,曾经的故土已经沦陷,边境混乱,腥膻横行。
若能有力量一洗尘嚣,岂非壮举。
我的诗句虽然比不上古代高人,但仍愿略显颜面,供后人研磨学习。
希望你将来有一天也能记录下这里的美景,让其流传千秋万世。