和吴显道
正文
泽国破秋仲,景物兆冬索。
回飙卷林尾,宿雾泛寥廓。
泮水还阛阇,层峦瞰篱落。
启牖挹茜葱,开径徒参错。
齑盐虽寂寥,文史欣博约。
论古到鸿荒,谈经愧穿凿。
逸志想鸿冥,腼颜羞雉啄。
于焉得真趣,豁若解其缚。
环窗惟载籍,一视等糟粕。
了了见本来,端如契圆觉。
冲襟游汗漫,高步趋广莫。
同心有名儒,摄官在戎幕。
学识造渊醇,词章臻炳铄。
良骥服盐车,白驹絷场藿。
念昔始倾盖,考正于狐貉。
韵宇凛可钦,标致湛无著。
觞豆陪馀欢,翰墨时间作。
晨嬉风力劲,夜语霜威虐。
屈指两炎凉,流年信回薄。
九重跻帝德,四海绝民瘼。
南征奠蛮侮,西戍弭戎掠。
吾道斯为亨,君才顾何怍。
行当坐天禄,看书资笔削。
不然冥成均,阐教助飞跃。
冠绶追英游,林泉谢远诺。
胡为怀故乡,逝将依负郭。
古都富城市,比屋丽金雘。
甲第临江壖,胜槩夺云壑。
曲沟环渌塍,激涧度危彴。
升高或扪萝,厉急辄遗屩。
驯禽栖几席,幽花堕杯杓。
渔樵频问讯,童稚杂欢噱。
寻步陟兰屿,选胜望菌阁。
此虽美无度,乌知乖所学。
待时既韫玉,税驾宜振铎。
忠告冀毋忽,投分匪轻托。
野芹称美献,行潦资远酌。
眷言效悃愊,岂止事嘲谑。
知君须多暇,过我当如昨。
茗饮无俗情,疏餐有真乐。
论文穷九畴,议武贯三略。
谁主复谁宾,此意良不恶。
译文
在水乡的深秋季节,景色预示着寒冬的到来。
强风吹卷着树林的尾部,早晨的雾气弥漫在广阔的天空中。
泮水环绕着城市,山峦俯瞰着村庄。
打开窗户欣赏着红色的花草,开辟小径虽然错综复杂。
生活虽然简朴,但研读文史典籍使我感到宽慰和满足。
谈论古事追溯到洪荒年代,讨论经书时自我感到浅薄和不足。
我向往自由无拘无束的生活,但又觉得羞愧于自己像鸡啄食般微不足道。
在这里,我找到了生活的真谛,像解开了束缚一样自由。
周围只有书籍,看它们就像看待无价值的糟糠。
清楚地看到了事物的本质,就像明白了圆觉的真理。
胸怀宽广,如同在广阔无垠的宇宙中游荡,脚步坚定地走向未知。
我有一位同道是著名的学者,他担任着军事幕僚的职务。
他的学问和见识深厚,文章写作也十分出色。
优秀的马匹却拉盐车,白驹被困在喂马的豆棚中。
想起当初相识,我们互相学习纠正错误。
他才情出众,气质令人敬佩,举止深沉而没有瑕疵。
我们在一起享受美食,用诗书交流。
早晨在强劲的风中嬉戏,夜晚在严霜的威压下交谈。
算算时间,已经历了冬夏的变换,时间流逝得真快。
国家的德政日高,四海之内人民安康。
南征平定了蛮族的侵犯,西戍消弭了战争的掠夺。
我的道路畅通无阻,你的才华又何必自谦。
你应该坐在天禄的高位,用你的笔墨修订典籍。
或者在冥想中探索真理,帮助世人飞跃困境。
穿上官服追随英杰,告别林泉旅行的约定,为何还要怀念故乡,打算归隐近郊呢。
古老的都城繁华热闹,房屋金碧辉煌。
豪门大宅临江而建,胜景之美可夺云壑。
弯曲的小河环绕着绿色的田埂,溪流穿过危险的小桥。
登上高处时可以手触藤萝,急流中则可能遗失鞋履。
驯良的鸟儿栖息在桌几间,幽雅的花朵落入杯勺中。
渔夫和樵夫频频问候,孩子们带来欢声笑语。
漫步至兰花之岛,挑选美景遥望菌阁。
这里虽然美丽无边,但又如何能违背所学。
等待时机犹如怀揣美玉,应该停止车马以教导他人。
忠言以期你不忽视,投心相交不是轻易的托付。
我像野芹一般献上真诚的建议,浅水也能供给远行的饮料。
真诚的话语希望你能接受,这绝不仅仅是一场戏谑。
我知道你的时间充裕,应当如往常一样来拜访我。
品茗没有世俗的情趣,简餐中蕴含真实的快乐。
探讨文学穷尽九畴,讨论军事贯穿三略。
尽管谁主谁宾并不重要,这样的交往确实美好。