后园老格为园丁斧而薪之有所存者直干危梢耳
正文
尔梅生不辰,失身蔬茹圃。
虽沾灌溉力,却受秽浊侮。
未能同臭味,只得共甘苦。
青随菜甲肥,翠引蒿芽吐。
与时自高下,何意较尔汝。
畦丁厌长成,恐碍寸金土。
清阴仰密叶,日日逢而怒。
疏柯并柔枝,旦旦伐而斧。
如此冰玉姿,若为荆棘伍。
孤标余寸息,老命悬一缕。
四围苍藓黏,半心蚀虫蛊。
禁持几霜雪,剥落久风雨。
潜阳动地脉,生意顿鼓舞。
涂抹三四花,岂自矜媚妩。
香清不如少,骨劲不嫌古。
试问白玉堂,何如破茅宇。
毕竟天地间,贵贱各有主。
苟非吾所安,虽荣亦何取。
说与此花知,善自且撑拄。
须有岁寒人,徙根松竹坞。
知汝非错薪,肯容刈其楚。
巡檐一笑春,能忘在莒不。
译文
这棵梅树运气不好,生在了菜园里。
虽然得到了浇水施肥的照顾,却也遭受了污秽的包围和侮辱。
它和蔬菜虽有苦同甘,相互陪伴,但味道上却格格不入。
它的绿叶随着蔬菜的生长而茂盛,翠色比起那些野草更加引人注目。
梅树顺应着季节的更替,从不高看自己,也不低于他人。
可是园丁厌恶它的成长,怕它占用了宝贵的土地。
每天看到那些茂密的树荫,心生不悦,用斧头砍掉了枝条和嫩枝。
如此高洁的梅树,怎能和荆棘为伍。
梅树仅存的生命气息,挂在一丝脆弱的枝条上。
四周被苔藓覆盖,树干中一颗心几乎被虫蛀腐烂。
经历几度寒霜和雪冻,老树的表面被风雨剥落。
春天来临,地下的生命力开始激发,梅树重生。
在树上绽放了三四朵花,这并非自夸其美丽。
花香清淡,枝干坚韧,古朴而不失优雅。
试问那些华美的白玉堂,哪比得上这破旧的茅屋。
毕竟在天底下,万物都有其贵贱之分,各有各的主宰。
如果这里不是梅树愿意停留的地方,虽然荣华,又有何用。
将这些话告诉这株梅树,希望它能自强不息,撑住。
总有人懂得欣赏寒冬中的坚韧,他们定会将梅树移植到松竹丛中。
这些人不会让它成为柴火,也不会任由它遭受砍伐。
当春天来临,他们在屋檐下赏花,笑谈春风,又怎会忘却梅树曾经历的艰辛呢。