感兴二十七首 其二十七
朝代: 宋代 作者: 方一夔 朗读:
正文
我观古人书,得见千载上。
正闰互立论,南北纷相谤。
自从获麟后,法度久沦丧。
非是千万端,史笔不可仗。
我欲作野史,笔法师素王。
文章行诛赏,约束归至当。
其人负吾诛,勿谓已属纩。
书成不流传,则本留千嶂。
还有知我人,百世永相望。
译文
我读古人的著作,得以窥见千年前的情景。
正统与闰位的争论,南北两地的历史评价相互诋毁。
自从记载鲁哀公获麟的《春秋》之后,法度久已失落。
历史并非只有千万种解释,然而史书的记载并不可完全信赖。
我想撰写一部民间历史,笔法效仿孔子,那象征公正的君王。
用文章来行使道德上的赏罚,规范世道人心,追求最恰当的准则。
那些被我在文章中批判的人,即使你认为自己已无影响力,别忘了我依然在文字中保留了对你的评判。
这部书即使不能流传于世,其原本也将永恒地藏于重重的山峦中。
我相信会有理解我的人,我们的心灵将在百世之后,永远相望,相互理解。