雁奴

朝代: 宋代 作者: 方一夔 朗读:

正文

雁落常水宿,奴辄警暗晦。
己逸渠处劳,祸患出恩爱。
老渔穷意巧,半夜弄光怪。
奴亟告其群,举群惊相戒。
渔火不时明,奴告不息喙。
众方恬梦寐,不悟伏机械。
一夕虽屡惊,四顾无己害。
利嘴丛之身,尤恐奴相卖。
渔者乘其嚣,尺箠尽同队。
辱令孟坚死,依势博陆败。
小忠误平昔,今日复何悔。

译文

大雁在水边常常过夜,奴仆总是警惕着暗夜。
自己安逸却让它们劳苦,祸患源于过度的爱护。
老渔夫心思巧妙,半夜制造光怪陆离的景象。
奴仆急忙告诉大雁群,全群惊起互相警戒。
渔火不时明亮,奴仆不停地警告。
大家正在梦中安稳,不知道潜伏的机关。
一晚上虽然多次惊恐,但四周没有实际危害。
尖嘴的大雁聚集在一起,特别害怕奴仆出卖它们。
渔夫趁它们混乱,用木杖把它们全部打成一团。
屈辱使得孟坚死去,依仗权势的博陆也失败。
平时的小忠心误导了它们,今天又有什么可后悔的呢。