自是妾之罪
朝代: 宋代 作者: 曾丰 朗读:

正文
妾生昭君村,国色少所逮。
固羞著红紫,亦懒傅粉黛。
少时姆教严,稍稍攻组绘。
针机参太玄,线道得三昧。
坐贫姑遛迁,不就村市侩。
朅去长安游,几入未央卖。
其如主市司,所好与妾背。
一金阳不酬,翻谓索价大。
永言妾所挟,未道美无对。
犹欺西蜀锦,岂数南海贝。
厥价诚不廉,其理独何怪。
况妾所索价,似亦非分外。
售否委自然,于妾无利害。
古女不上工,肯犯出阃戒。
追思妾初谋,轻发良独悔。
雅负倾城姿,来为倚市态。
人得贱视之,自是妾之罪。
译文
我出生在昭君的故乡,容貌之美是很少能比得上,我原本就羞于穿着华丽的服饰,也不爱化妆涂抹。
小时候,受到严格的家庭教育,开始学些女红之事,擅长刺绣和绘画,我将这些技艺修炼得如同艺术,达到了极致。
然而,因为家庭贫困,我不得不离开故乡,不想在村中的市场稼优。
我去了长安,尝试在那里售卖自己的才艺。
但买家们并不欣赏我这样的才女,他们没有人愿意用黄金来买我的才艺,反而认为我要价太高。
我要说,我所拥有的技艺和才能,是超群的,不亚于西蜀的绫罗绸缎,南海的珍稀宝玉。
虽然我所要的价格并不是特别的便宜,但是也没有太过分吧。
更何况,我售卖或不售卖,对我来说都没有直接的得失,我不会去试图干扰市场,不会冒犯出阃的规则。
回想我最初的想法,确实有些轻率,感到后悔。
我天生拥有倾城的美貌,却被迫在市场中表现得如此落落。
所以我被人看轻,看不起,这一切,都是我的过错。