读黄玉溪汤婆传
朝代: 宋代 作者: 朱继芳 朗读:
正文
君不见汤家阿泉骊山阴,出入宫掖承恩深。
只流妃子脂粉气,不暖少陵如铁衾。
又不见汤家阿池紫塞上,沉香雾拥将军帐。
天寒十指堕弓刀,底用空言如挟纩。
何如韩时老汤婆,冬则饮汤惟腹皤。
形模混沌妇女笑,闭塞其兑藏天和。
老生门前十日雪,两脚冻皴眠不得。
断无蛮素构心兵,赖有婆兮相暖热。
夫人竹氏青玲珑,炎炎几时奈秋风。
婆耻居下常热中,毋弃憔悴以御冬。
得黄太史五字诗,厥孙传之尤滑稽。
霜风萧萧岁年晚,吾喜汤婆有完传。
译文
你没听说过汤家阿泉在骊山脚下,自由出入皇宫深受恩宠。
只让贵妃的脂粉香气随汤泉飘散,却未能温暖杜甫那冷如铁的被子。
又没见过汤家阿池在那遥远的北方边塞,将军的帐中沉香雾缭绕。
天寒地冻,士兵们的手指几乎被冰硬的弓刀冻僵,空有暖言如同抱着薄棉衣。
怎比得上韩家那位年老的汤婆,冬天取暖只需喝上热汤,肚子胀大也无妨。
模样朴拙让人发笑,却如混沌之初。
紧闭嘴巴,内心藏有大自然的和气。
即便老者门前下雪十天,双脚被冻得破皮,也难以安眠。
不会有如贵妃那样的美人成为内心的纷扰,幸好有这位汤婆来取暖。
这位夫人竹氏青翠玲珑,绿意盎然,不知何时会步入萧瑟秋风。
汤婆却因自己居于下位,而常保持热忱之中,不因夫人一时的风华而放弃,转向御寒度过冬日。
听说黄太史曾写下五字名诗,其孙传扬这诗中的故事,尤其加入了不少调侃趣味。
如今已是深秋,寒风萧瑟,岁月也渐晚,我欣喜地得知那位汤婆的故事得以完整流传。