下方广观瀑

朝代: 清代 作者: 朱葵之 朗读:

正文

雪山夜颓银潢泻,水势行空若奔马。
琳宫一角枕山腰,珠瀑环观宜在下。
云峦䆗窱开烟村,中有修竹藏寺门。
寒山拾得不可见,一声鱼呗清心魂。
寺门恰对前山麓,崖磴层层互起伏。
殷地春雷走甲兵,洒空夏雪飞罗縠。
侧出都疑琼树悬,横拖似避金松矗。
万丈奔驰界赤霞,千番灌溉滋黄独。
君不见,仙掌侧,匡庐旁,龙湫大小争颉颃。
建瓴之势此为最,白龙首尾何昂藏。
兴公作赋叹奇绝,至今翰墨流馨香。
吁嗟乎。
安得剡溪藤一纸,收拾青山入笔底。
更谱怪松尺有咫,卧听惊涛长隐几。

译文

雪山在夜晚倒塌,银色的河流倾泻而下,水势在空中如同奔马般急速流动。
琳宫的一角倚在山腰,珠帘般的瀑布环绕,让人觉得在下方观望最为适宜。
云雾缭绕的山峦间隐约可见几处村落,寺庙的门隐藏在修竹丛中。
虽然寒山和拾得无法见到,但一声鱼呗的清音足以让人心灵澄净。
寺庙的门正对前山的山麓,崖上的石阶层层叠叠,高低起伏。
春雷声如战鼓,夏日的雪花如罗纱飞舞。
瀑布侧边如琼树悬挂,横拖的水流似避过金松耸立。
万丈瀑布奔驰在赤霞之间,千次的灌溉滋润着黄独。
你们看,仙掌的旁边,匡庐的旁边,龙湫的大小争相炫耀。
建瓴之势在这里最为壮观,白龙的首尾显得如此昂扬。
兴公作赋赞叹其奇绝,至今翰墨中仍留有其馨香。
唉。
怎能得到剡溪的一纸藤纸,将这青山收入笔底。
更谱写怪松的长度,卧听惊涛声,长隐于几案之上。