奉送中散使君提举崇禧观
正文
方面威名久,朝端闻望隆。
需章祈玉陛,宝诏与琳宫。
睿奖均劳逸,高情保始终。
他年黄发老,清世紫芝翁。
迹放风波外,心安梦幻中。
身轻随寿鹤,目极送冥鸿。
祖帐群公集,啼婴万俗同。
何缘留召父,无路达尧聪。
挎里金龟重,荣先密印崇。
高堂罗俎豆,幽径铲蒿蓬。
趁健歌归去,因闲味道冲。
谢庭常有庆,越橐任令空。
醉帽欹华月,吟髭动好风。
翠虬乔木老,锦障海棠红。
平昔高轩过,深嗟陋巷穷。
嘘枯言不绝,推毂赐尝蒙。
载酒要彭泽,名乡表郑公。
量材如断木,荷德重维崧。
耆俊方图任,明廷正纳忠。
剧藩如择将,犹恐起宗工。
译文
很久以来,这位中散使君在地方上享有盛名,朝廷里也对他高度敬仰。
他因功勋卓著,皇上赐予他珍贵的诏书,让他管理崇禧观。
皇上对他的奖励公正,无论劳累还是休憩,都同等看待,他的高远情操始终保持如一。
将来他年老时,会是一个清闲的、有紫芝般高雅的老人。
他的生活远离世俗的波折,心境安逸,像在梦幻般的世界中。
他身体轻盈,如同寿鹤般随风而行,目光远大,直到天边的鸿雁。
当所有的官员聚集为他设置的祖帐送行,百姓也哭泣着一同告别。
为何我无法留住这样的人才,又如何将他的好人品传达给圣明的君主呢。
他佩戴着象征荣华的金龟,荣誉比密印还要崇高。
他的家里摆满了敬神的祭品,整洁的小径旁铲去了杂草。
趁着身体康健,他唱歌离去,休闲时体会道的深奥。
他的家族常常充满喜悦,他的财物可以随意使用。
他醉酒时帽子歪斜在明亮的月光下,吟诗时胡须迎着好风摆动。
繁茂的老树和红艳的海棠映衬着,他曾驾着高车路过,感叹我居住的陋巷如此贫穷。
他不停地激励我,曾经给予了我推荐的宝贵机会。
他曾邀请我带着酒去彭泽游玩,他的故乡因他而荣耀,如同郑公一般。
他评价人才如同辨别木材,能力强,而他承受的恩德重如山。
如今杰出的人才都在规划职责,朝廷正需要忠诚的人才。
即使是重要地区挑选将领,也生怕错过这样的人才。