哭舍弟二首

朝代: 唐代 作者: 李中 朗读:

正文

鸿雁离群后,成行忆日存。
谁知归故里,只得奠吟魂。
虫蠹书盈箧,人稀草拥门。
从兹长恸后,独自奉晨昏。
浮生多夭枉,惟尔最堪悲。
同气未归日,慈亲临老时。
旧诗传海峤,新冢枕江湄。
遗稚呜呜处,黄昏绕繐帷。

译文

大雁离群后,成行的景象让我想起你还活着的日子。
谁能想到,你最终会回到故乡,我只能通过祭奠和吟诗来寄托哀思。
书籍被虫蛀满了箱子,门前也少有人来,显得格外冷清。
从现在起,在长久的悲痛之后,我将独自度过每一个清晨黄昏。
短暂的人生中有许多不幸和早逝,你是最让我感到悲痛的。
当我们兄弟还未能团聚,母亲就已经步入老年的岁月。
你曾经写的诗已经传到遥远的海滨,而新的墓地就坐落在江边。
你留下的小孩在黄昏时分,哭哭啼啼地徘徊在挂着细布帷幕的地方。
这首诗表达了诗人对弟弟早逝的深深哀痛,以及对家庭和亲情的思念与哀悼。