望帝
朝代: 清代 作者: 李希圣 朗读:
正文
玄菟城头紫气横,长安月照国西营。
天边马角无消息,海外龙髯有死生。
贡使祗应供夏葛,归期犹及荐春樱。
烟花绕禁今如昨,莫遣张衡续两京。
译文
在玄菟城的城头,紫色的云气弥漫,长安的月光照射着国西的军营。
天边的边疆(可能指朝鲜半岛)传来马的角声(可能暗指战争或使者)没有新的消息,海外(可能指日本)的那位重要的龙颜人物(可能指日本的天皇或重要人物)生死未卜。
朝贡的使者应当只提供夏天用的葛布,但回归的日期依然赶得上在春天推荐樱花的时节。
现在的京城繁华景象还像往常一样,只是不要让张衡(东汉时期著名的文学家、科学家)再写关于两京(可能指长安和洛阳)的诗篇(可能暗指希望国家安定,不要有战乱)。