寄韦南陵冰,余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文
南船正东风,北船来自缓。
江上相逢借问君,语笑未了风吹断。
闻君携伎访情人,应为尚书不顾身。
堂上三千珠履客,瓮中百斛金陵春。
恨我阻此乐,淹留楚江滨。
月色醉远客,山花开欲然。
春风狂杀人,一日剧三年。
乘兴嫌太迟,焚却子猷船。
梦见五柳枝,已堪挂马鞭。
何日到彭泽,长歌陶令前。
译文
李白在船上顺着东风向南行进,看到一艘从北边缓缓驶来的船。
在江上偶然遇见了韦南陵,两人相谈甚欢,但谈话被突如其来的风吹断了。
听说韦南陵带着乐伎去探访心爱的人,哪怕为此不顾一切,就连颜尚书也在笑谈中提及此事。
他在豪华的宴会上,宾客如云,美酒如泉。
李白遗憾自己无法加入这份欢愉,只能停留在这楚江边。
月色让远方的旅客沉醉,山花仿佛要燃烧起来。
春天的狂风让人觉得一日好似三年,乘兴而来却嫌时间太迟,甚至想烧掉王子猷的船以示决心。
李白梦见了五柳枝,这让他想起挂马鞭、归隐的意象。
他想知道何时才能到达彭泽,像陶渊明那样在歌中畅谈人生。