秋夕旅怀

朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文

凉风度秋海,吹我乡思飞。
连山去无际,流水何时归。
目极浮云色,心断明月晖。
芳草歇柔艳,白露催寒衣。
梦长银汉落,觉罢天星稀。
含悲想旧国,泣下谁能挥。

译文

秋天的凉风度过秋海,吹起了我的思乡之情。
回家的路上连山叠嶂遥远无际,以逝去的流水何时才能回来呢。
抬眼望去,看到浮云灰暗,明月的寒辉令人心断。
芳草不再柔艳,寒冷的霜露催着快置寒衣。
常常梦到银河落了下来,醒来后,天上的星星已经稀少。
含着悲伤思念故乡,涕泣涟涟有谁能挥去呢。
参考资料:
1、葛景春.李白诗选:中华书局,2005年1月:第142页

注解

无际:没有边界。

浮云:指飘浮在天空中的云彩。明月:指夜空明亮的月亮。

寒衣:指冬天的衣服,御寒的衣服,如棉衣、棉裤等。

银汉:即天河﹐银河。天星:天上的星星。

旧国:指代故乡。

创作背景

  李白于公元726年(唐玄宗开元十四年)旧历九月十五日的扬州旅舍创作《静夜思》,时年26岁。《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦为同时同地所作。

参考资料:

1、李白.李白诗集(青花典藏珍藏版)/国学典藏书系:吉林出版集团,2010-12-01:第241页