笑歌行 ( 以下二首 苏轼云是伪作 )
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:
正文
笑矣乎,笑矣乎。
君不见曲如钩,古人知尔封公侯。
君不见直如弦,古人知尔死道边。
张仪所以只掉三寸舌,苏秦所以不垦二顷田。
笑矣乎,笑矣乎。
君不见沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。
平生不解谋此身,虚作离骚遣人读。
笑矣乎,笑矣乎。
赵有豫让楚屈平,卖身买得千年名。
巢由洗耳有何益,夷齐饿死终无成。
君爱身后名,我爱眼前酒。
饮酒眼前乐,虚名何处有。
男儿穷通当有时,曲腰向君君不知。
猛虎不看几上肉,洪炉不铸囊中锥。
笑矣乎,笑矣乎。
宁武子,朱买臣,扣角行歌背负薪。
今日逢君君不识,岂得不如佯狂人。
译文
笑啊,笑啊。
你看那弯曲的钩子,古人明白它能让人封为公侯;你看那笔直的弦,古人知道它可能让人死于路边。
张仪只凭三寸之舌得以飞黄腾达,苏秦不事农耕而能纵横天下。
笑啊,笑啊。
你没看见沧浪河边的老者唱着歌,还说沧浪水能洗尽我的尘埃吗。
他一生不为自身谋划,只是空作《离骚》让后人阅读。
笑啊,笑啊。
赵国有豫让,楚国有屈平,他们舍身求得的是千年的名声;巢父洗耳回避名利又有何益,伯夷、叔齐饿死首阳山也不算成功。
人们喜欢追求身后的名声,我却只爱眼前的美酒。
饮酒当前的快乐,哪里还有虚名可言。
男子的穷困和显达是有时运的,弯腰侍奉却得不到君主的理解。
猛虎不会理会桌上的肉,熔炉不会铸造囊中的锥子。
笑啊,笑啊。
宁武子和朱买臣,边敲着角木边唱歌,背着柴薪行走。
今日你我相逢,你却认不出我,难道我不如假装疯癫的人吗。