答长安崔少府叔封游终南翠微寺太宗皇帝金沙
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:
正文
河伯见海若,傲然夸秋水。
小物昧远图,宁知通方士。
多君紫霄意,独往苍山里。
地古寒云深,岩高长风起。
初登翠微岭,复憩金沙泉。
践苔朝霜滑,弄波夕月圆。
饮彼石下流,结萝宿溪烟。
鼎湖梦渌水,龙驾空茫然。
早行子午关,却登山路远。
拂琴听霜猿,灭烛乃星饭。
人烟无明异,鸟道绝往返。
攀崖倒青天,下视白日晚。
既过石门隐,还唱石潭歌。
涉雪搴紫芳,濯缨想清波。
此人不可见,此地君自过。
为余谢风泉,其如幽意何。
译文
河神遇见海神,自大地夸耀秋天的水势壮观。
渺小的事物不了解远大的规划,哪里能理解通达世事的智者。
赞赏你拥有超越世俗的追求,独自前往青翠的山岭里。
那地方古老,寒云深邃,山岩高峻,长风时常吹起。
初次登上翠绿的山岭,又在金沙泉边休息。
早晨踏上长满青苔的山路有些滑,夜晚在月光下戏耍湖水。
在山下的石头旁边饮水,攀着藤萝在溪边的烟雾中住宿。
我梦中置身于清澈的鼎湖,龙驾虚无,飘渺无边。
一大早穿过子午关,又开始攀登遥远的山路。
在山中拂琴倾听霜寒中的猿鸣,熄灭蜡烛就着星辰进食。
人烟稀少,难以分辨,山间小路险峻坎坷,几乎无路可返。
攀登悬崖就像倒立在青天之上,俯瞰之下,白昼也似乎变为夜晚。
穿越了石门的隐蔽之处,又在石潭边放声歌唱。
雪地里采摘紫色的花朵,用水洗濯冠冕,想起清澈的涟漪。
这样的人已经难以遇见,这样的地方,你已经亲自走过。
请替我向山风和泉水表达谢意,它们如何理解我内心的幽深情感呢。