自溧水道哭王炎三首

朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文

白杨双行行,白马悲路傍。
晨兴见晓月,更似发云阳。
溧水通吴关,逝川去未央。
故人万化尽,闭骨茅山冈。
天上坠玉棺,泉中掩龙章。
名飞日月上,义与风云翔。
逸气竟莫展,英图俄夭伤。
楚国一老人,来嗟龚胜亡。
有言不可道,雪泣忆兰芳。
王公希代宝,弃世一何早。
吊死不及哀,殡宫已秋草。
悲来欲脱剑,挂向何枝好。
哭向茅山虽未摧,一生泪尽丹阳道。
王家碧瑶树,一树忽先摧。
海内故人泣,天涯吊鹤来。
未成霖雨用,先失济川材。
一罢广陵散,鸣琴更不开。

译文

白杨树成双排列,白马在路旁悲伤哀鸣。
清晨起来看见明亮的晓月,让我更想起云阳的往昔。
溧水的道路通向吴地的关隘,逝去的河水不停息,永远向前流去。
故人们都已经化为尘土,归葬在茅山的山冈上。
天上的玉棺坠下,泉中掩盖着如龙的墓志铭。
他的名声如同日月般飞升,他的道义如同风云般飞扬。
他的豪放之气未能施展,他的雄伟计划却突然遭受打击。
楚国的一位老者,也来哀悼龚胜的逝去。
有话想说却难以言表,只能痛哭怀念着那如兰花般的芬芳。
王炎是那个时代稀有的人才,却为何如此早地离世。
还没来得及哀悼,他的墓地已经在秋天的草木中荒芜。
悲痛得想拔剑,却又发现无处可以寄托这把剑。
在茅山哭悼虽然未使山川崩摧,但一生的泪水却要在丹阳的大道上流尽。
王家曾经翠绿的瑶树,忽然有一棵先倒下了。
海内的老朋友们都在哭泣,天涯的人们也像鹤一样来吊唁。
他还没来得及发挥如雨的恩泽,就已经失去了这棵能济世渡人的栋梁之材。
广陵散弹奏一曲后,琴声便再也不会响起。