詶殷明佐见赠五云裘歌
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:
正文
我吟谢朓诗上语,朔风飒飒吹飞雨。
谢朓已没青山空,后来继之有殷公。
粉图珍裘五云色,晔如晴天散彩虹。
文章彪炳光陆离,应是素娥玉女之所为。
轻如松花落金粉,浓似苔锦含碧滋。
远山积翠横海岛,残霞飞丹映江草。
凝毫采掇花露容,几年功成夺天造。
故人赠我我不违,著令山水含清晖。
顿惊谢康乐,诗兴生我衣。
襟前林壑敛暝色,袖上云霞收夕霏。
群仙长叹惊此物,千厓万岭相萦郁。
身骑白鹿行飘飖,手翳紫芝笑披拂。
相如不足跨鹔鹴,王恭鹤氅安可方。
瑶台雪花数千点,片片吹落春风香。
为君持此凌苍苍,上朝三十六玉皇。
下窥夫子不可及,矫首相思空断肠。
译文
我吟诵着谢朓诗中的名句,寒风猛烈地吹着,带起飞扬的雨点。
虽然谢朓已经离世,青山依旧在,但后来殷公继承了他的才华。
他赠送给我一件五彩斑斓的云裘,色彩如晴天的彩虹般绚丽。
衣物上的图案华丽璀璨,仿佛是仙女所织。
它轻得像松花撒下的金粉,浓得如苔藓覆盖的绿意。
远山的翠绿颜色如同覆盖在海岛,残霞的红色映照在江边的草丛。
精致的工艺凝聚了岁月的精华,制作它不知耗费了多少心血,可谓巧夺天工。
朋友慷慨地将这云裘赠予我,我欣然接受,让它为我的山水之旅增添清新光彩。
这件衣物使我诗兴大发,如谢康乐般灵感涌现。
我穿着它,前襟仿佛藏匿了傍晚山林的幽暗,衣袖间收藏着傍晚云霞的余晖。
群仙看见这衣物也会赞叹不已,惊叹其美景使之周遭的山岭都显得更加浓郁。
它让我仿佛骑着白鹿在空中遨游,手里拿着紫色芝草,笑容迎风。
即便是司马相如的鹔鹴袍都不足以与它相比,王恭的鹤氅也无法相提并论。
它像瑶台落下的雪花,片片带着春日的清香。
拿着这件云裘,我能随你直上云霄,朝见三十六位玉皇大帝。
当我向下看,夫子的天地之大,我却感觉遥不可及。
在这思念的煎熬中,我只能凝望,心中满是愁肠。