赠从弟宣州长史昭
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:
正文
淮南望江南,千里碧山对。
我行倦过之,半落青天外。
宗英佐雄郡,水陆相控带。
长川豁中流,千里泻吴会。
君心亦如此,包纳无小大。
摇笔起风霜,推诚结仁爱。
讼庭垂桃李,宾馆罗轩盖。
何意苍梧云,飘然忽相会。
才将圣不偶,命与时俱背。
独立山海间,空老圣明代。
知音不易得,抚剑增感慨。
当结九万期,中途莫先退。
译文
从淮南眺望江南的景色,看见千里青山相对峙。
我旅途疲惫地走过这里,山的一半似乎隐没在青天之外。
你像宗英一样在雄伟的宣州任职,水陆交通都掌控在你手里。
长河在中部开阔,犹如千里之水奔涌流向吴越之地。
你的胸怀也像这河流一样,能包容万事万物,无论大小。
你用笔写作时能启发人心,展现你的诚信与仁爱。
在你的法庭上,公正如桃李般结果,宾馆中来宾众多,车马如云。
没想到在苍梧之地,我们忽然相逢。
你的才华与圣人相媲美,却未能碰到合适的时机,命运与时代似乎与你背道而驰。
你独自一人在天地之间,只能在圣明的时代逐渐老去。
找到知音并不容易,让我握着剑,心生许多感慨。
我们应该期待着九万里的未来,但在旅程中途不要轻易放弃。