酬张卿夜宿南陵见赠
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文
月出鲁城东,明如天上雪。
鲁女惊莎鸡,鸣机应秋节。
当君相思夜,火落金风高。
河汉挂户牖,欲济无轻舠.
我昔辞林丘,云龙忽相见。
客星动太微,朝去洛阳殿。
尔来得茂彦,七叶仕汉馀。
身为下邳客,家有圯桥书。
傅说未梦时,终当起岩野。
万古骑辰星,光辉照天下。
与君各未遇,长策委蒿莱。
宝刀隐玉匣,锈涩空莓苔。
遂令世上愚,轻我土与灰。
一朝攀龙去,蛙黾安在哉。
故山定有酒,与尔倾金罍。
译文
月亮从鲁城东边升起,明亮得如同天上的雪。
鲁地的女子惊讶地听到莎鸡的叫声,纺织机应和着秋天的节拍。
在你思念的这个夜晚,火星已落,秋风正高。
银河挂在窗前,想要渡过却找不到轻巧的小船。
我曾经离开故乡的山丘,忽然间遇到了风云际会。
就像客星动于太微,我早上离开了洛阳的宫殿。
自那以后,你遇到了才德出众的茂彦,七代都在汉朝为官。
你是下邳的过客,家中还藏着圯桥授书的典故。
傅说还未梦见飞翔之前,终究会在山岩间崛起,在田野中展露才华。
长久以来,我像个辰星般独自闪烁,光辉照亮了天下。
我们都还未遇到赏识之人,只好将自己的远大志向托付于荒废的草野。
宝刀隐藏在玉匣中,因锈迹斑斑而显得荒凉,仅有莓苔相伴。
因此,世上无知之人轻视我,视我如尘土和灰烬。
总有一天,我会乘龙而去,那时嘲笑我的小人物又算得了什么呢。
故乡的老山中一定有美酒,到时候,让我们一起畅饮金罍中的佳酿。