金陵江上遇蓬池隐者(时于落星石上以紫绮裘换酒为欢)
朝代: 唐代 作者: 李白 朗读:

正文
心爱名山游,身随名山远。
罗浮麻姑台,此去或未返。
遇君蓬池隐,就我石上饭。
空言不成欢,强笑惜日晚。
绿水向雁门,黄云蔽龙山。
叹息两客鸟,裴回吴越间。
共语一执手,留连夜将久。
解我紫绮裘,且换金陵酒。
酒来笑复歌,兴酣乐事多。
水影弄月色,清光奈愁何。
明晨挂帆席,离恨满沧波。
译文
我心心念念着游览名山,身体也跟随我去了远方。
我想起了罗浮山的麻姑台,或许这一去就不再返回了。
在金陵的江上,我遇见了一位在蓬池隐居的隐士,他邀请我坐在落星石上共进晚餐。
虽然言语空洞无法带来真正的欢乐,但我们还是勉强笑着,珍惜着这即将逝去的夜晚时光。
江水碧绿,流向雁门关的方向,黄云笼罩着龙山。
我们两个像飞鸟一样,在吴越地区徘徊。
我们紧握着手,度过了一个漫长的夜晚。
他解下我身上的紫色丝质披风,打算用来换取金陵的美酒。
有了酒,我们笑着唱歌,兴致高昂,乐趣倍增。
水面上月影摇曳,和月色交织在一起,明亮的月光也无法驱散心中的愁绪。
明天早晨,我们将挂起船帆,离别的愁绪弥漫在苍茫的水波之中。