春归昌谷
正文
束发方读书,谋身苦不早。
终军未乘传,颜子鬓先老。
天网信崇大,矫士常慅慅。
逸目骈甘华,羁心如荼蓼。
旱云二三月,岑岫相颠倒。
谁揭赪玉盘,东方发红照。
春热张鹤盖,兔目官槐小。
思焦面如病,尝胆肠似绞。
京国心烂漫,夜梦归家少。
发轫东门外,天地皆浩浩。
青树骊山头,花风满秦道。
宫台光错落,装尽偏峰峤。
细绿及团红,当路杂啼笑。
香风下高广,鞍马正华耀。
独乘鸡栖车,自觉少风调。
心曲语形影,只身焉足乐。
岂能脱负檐,刻鹤曾无兆。
幽幽太华侧,老柏如建纛。
龙皮相排戛,翠羽更荡掉。
驱趋委憔悴,眺览强容貌。
花蔓阂行輈,縠烟暝深徼。
少健无所就,入门愧家老。
听讲依大树,观书临曲沼。
知非出柙虎,甘作藏雾豹。
韩鸟处矰缴,湘鯈在笼罩。
狭行无廓落,壮士徒轻躁。
译文
李贺在少年时期就开始认真学习,但由于时机掌握不恰当,总觉得时机未到之前或许会做的更好。
尽管还未达到终军的成就,然而他似乎已经感觉到岁月流逝,内心的焦虑似乎在催促着他。
天道宽阔无边,对于那些抱负远大的人物,常常让他们心生沉重的压力和忧虑。
有时候,他在想象中,总能看到那些承载着甘美花果的树木,却似乎无法触及,这更增添了他内心的苦涩。
春天三、四个月的时间内,高山与水云奇妙地变化,如同一幅美丽的画卷。
在这个春天里,阳光如同揭开了红色的玉盘,东方开始展现出一片温暖。
春日之下,如同张开的鹤翼般,高大的鹤盖车驰骋于官道上,像兔子一样速的槐树变得更加渺小。
他内心的焦灼如同疾病一般难解,思念和痛苦交织,连脸颊的皮肤都像是被绞索紧紧束缚。
对于远离的京师,他的心始终是烂漫的,却常常在梦里寻觅归家的方向。
而当一天开始了,他虽然出发在灯火阑珊的东门外,但天地之大,显得格外宽广。
骊山之上,青树掩映,花风尽洒在秦道之上。
在宫规华装的映衬下,偏峰的景色错落有致,那些彩色的花朵,如同亲人在路旁轻声低语,或是袒露笑容。
他的心渴望追求更高的成就,但面对现实,又不得不收敛情思。
独自一人驾驶鸡栖车,虽然外表风度翩翩,内心却只能体验到寂寞与苍凉。
与心灵相贴的影子低语,只有身单力薄,如何寻找到属于自己的欢乐。
也许,要想摆脱那些人生的束缚,如同雕刻华丽的鹤鸟一直是那么困难。
李贺在华美的宫台间穿梭,仿佛看到那些老柏如建纛般挺立,翠羽之翼在微风中轻轻晃动。
每一个奔波的身影,皆显得萎靡不振,他试图以一种更强健的姿态来面对这个世界,但却被繁花与山雾排拒于外。
道路狭窄却自设门槛,壮年士气如何不为之所动。
在他心里的花蔓阻碍着前进的道路,如琉璃烟雾般的浓密弥漫于幽深狭窄的通道。
在年轻时没有达成任何成就,面对家中的长辈他的心中充满了愧疚。
静靠大树之下,沿着弯曲的溪流读书,那是不属于虎的圈套,也无法将作为豹子的视野藏匿在雾中。
他如韩鸟远离毒箭,湘鈜躲过陷阱。
而他也缺少那饱经沧桑的宽阔,使得每个壮士都只是徒然地在内心轻摇着战马,无法彻底挥洒那份壮志。