有所思
朝代: 唐代 作者: 李贺 朗读:
正文
去年陌上歌离曲,今日君书远游蜀。
帘外花开二月风,台前泪滴千行竹。
琴心与妾肠,此夜断还续。
想君白马悬雕弓,世间何处无春风。
君心未肯镇如石,妾颜不久如花红。
夜残高碧横长河,河上无梁空白波。
西风未起悲龙梭,年年织素攒双蛾。
江山迢递无休绝,泪眼看灯乍明灭。
自从孤馆深锁窗,桂花几度圆还缺。
鸦鸦向晓鸣森木,风过池塘响丛玉。
白日萧条梦不成,桥南更问仙人卜。
译文
去年的时候,在田间小路上你我离别,有凄婉的歌曲在空气中回响。
而如今,你的书信带我穿越千山万水,想象你已远航。
窗外花儿在二月的微风中悠然绽放,却勾起了我的依恋,让我在窗前的竹下留下千行泪水。
我们一起弹琴的心,仿佛在这夜晚,经历了断与续,爱情的起伏。
我想到你的白马下,长弓高悬,就算世间无处不春,也抵不过你内心的波涛起伏。
你的爱意似未定之石,而我的脸庞,迟早会像晚春的花朵一般凋零。
夜晚的生命渐渐只剩下一片苍凉的碧空,高悬的星辰在长长的河流上铺展,而河上却无桥梁,只有无尽的白波在荡漾。
西风已起,却似乎在替落水龙鸣哀,而我年复一年地织布,织出的只是愁眉状的双蛾。
江山浩淼,永无终结,而我只希望在夜深人静的时候,灯光的闪烁能给我一丝安慰。
自从你离去,我终日独处在孤馆之中,窗前的桂花一次次开放又落下,见证了时光的轮回。
天刚破晓,鸟儿们在苍木之森高声鸣叫,仿佛在与风语,与水声对答。
白日狼藉,我在梦中寻觅不到你,只能走向桥南,询问那些仙人是否能预知未来。