送华阳王绶荃大令回山左并寄荣成孙佩南山长

朝代: 近现代 作者: 李超琼 朗读:

正文

锦官城东故人面,别十四年不相见。
南风六月吹吴船,一笑连宵共清宴。
灯前注视须眉苍,颇怪容颜都改变。
浮沉僚底等飘零,豪气未除时隐现。
忆昔逢君正少年,碧鸡坊前春服炫。
草绿千门任醉游,槐黄几度追文战。
矮屋功名得意难,掉头那惜飞劳燕。
我从京国更饥驱,雪窖冰天闲踏遍。
投戈又上公车门,长安花好空留恋。
是时君亦赋出山,随牒将之邹鲁甸。
宣南病起送君行,歌罢骊驹浑瞀眩。
从兹南北各分驰,泰岱风云劳企羡。
昨朝越海和吹埙,归帆路入吴门便。
惠然肯挟清风来,坐冷藤阴谈未倦。
君积年资在东鲁,鹾政茭防深历练。
双凫偶听梁父吟,去思可入循良传。
贤劳卓著不矜伐,坐看时髦争鹗荐。
我于民社虽藉手,祗惭赋性成迂狷。
未能巨室结新欢,敢期速化希时彦。
为君扼腕复自怜,生世方知官独贱。
蹉跎人事送流光,两鬓霜痕如集霰。
便思学剑作飞行,不然学仙亦轻倩。
胡为局促同辕驹,鞭饲由人自惊颤。
诸葛之井君故庐,石船之居我乡县。
山中人兮傥见招,轻舟更溯都江堰。
归欤正复无多求,田三五顷书千卷。
闭门蔬粥清且闲,杞忧涤尽寻欢忭。
问君此计然不然,宦海茫茫谁我援。
留君不住重踟蹰,西北风吹帆一片。
东归倘或遇兴公,为道遂初思共擅。

译文

在成都东边的老朋友,已经十四年没见了。
六月的南风把吴地的船只吹来,我们欢笑着共度清夜。
灯前看着你的脸颊满是沧桑,觉得你的容颜变化很大。
我们都漂泊不定,偶尔会展露豪气,但很多时候却像是在随波逐流。
想起以前你年轻时的样子,在碧鸡坊前穿着春装,光彩夺目。
我们一起畅游在春日的绿草之间,多次参加文会较量。
追求功名在简陋的屋子里显得困难,便果断转身,不吝惜离开。
我从京城开始四处奔波,经历寒冬的艰辛。
放下武器再进入官场,长安的繁华只能留在记忆里。
那时你也有辞官出山的经历,带着公文去了邹鲁地区。
在我病愈之后送你离开,唱完骊驹之歌,我感到头晕目眩。
自此以后,你我南北分离,我常望着泰山的风云心生羡慕。
昨天你跨海归来,船帆驶入吴门,非常友善地带着清风来访。
我们在藤阴下畅谈,未觉疲倦。
你在山东多年,对于盐务管理深有经验,偶尔听到高山的吟唱,你的离去应会被人们称颂为良政。
你的贤能和劳绩不自夸耀,看着时尚潮流中的人们争相推荐。
我虽然在社会上支持人民,但只因性格过于迂执而自惭。
不能与已经成功的人结交新欢,也不敢期望迅速提升与世俗名流并肩。
为你感到惋惜,同时也怜悯自己,身处的环境让我觉得官职卑微。
随着时光流逝,人事变迁,两边鬓发如落雪一般。
我想效仿古人学剑飞行,或者学道成仙,轻盈洒脱。
为什么我们要像车辕下的马驹,被人鞭策控制,自己心生惊慌。
你的故乡有诸葛亮的井,我的家乡有石船的住所。
如果山中有人召唤我们,我们可以乘船逆流而上,越过都江堰。
回归故里,并无他求,只要三五顷田地,千卷书籍。
闭门居家,粗茶淡饭,生活悠然,人生的忧虑都消散,寻找欢乐。
问问你的计划,你认为这样可行吗。
官场险恶,谁又能支持我呢。
留你不住,我再次徘徊,西北风吹动着单薄的船帆。
如果你东归时遇到兴公,记得传达我想和他共同享有隐逸之志的意愿。