人日两篇

朝代: 唐代 作者: 杜甫 朗读:

正文

元日到人日,未有不阴时。
冰雪莺难至,春寒花较迟。
云随白水落,风振紫山悲。
蓬鬓稀疏久,无劳比素丝。
此日此时人共得,一谈一笑俗相看。
尊前柏叶休随酒,胜里金花巧耐寒。
佩剑冲星聊暂拔,匣琴流水自须弹。
早春重引江湖兴,直道无忧行路难。

译文

春节到人日这段时间,天空一直阴沉。
冰雪覆盖下,黄莺难以飞来,春天的花儿也因寒冷而开放得迟缓。
云彩随着白色的水流降落,寒风吹过紫色的山峦,带来凄凉之感。
我的头发早已稀疏,也不必再去比那纯白的丝线(暗指岁月已逝,不再追求外在的风光)。
人日这一天,大家都在共享此情此景,彼此谈笑,世俗的眼光都在观察。
酒杯中的柏叶酒无需多饮,胜地的金花已经足够抵抗这严寒。
我暂时拔出插着的剑,那是为了直面生活的困难,而琴弦上的流水之声则自当弹奏(象征自我排解、寄托情感)。
新春的到来让我重新燃起对生活的热情,但在正直的道路上行走,难免会感到路途艰难。