八哀诗 其四 赠太子师汝阳郡王琎

朝代: 唐代 作者: 杜甫 朗读:

正文

汝阳让帝子,眉宇真天人。
虬须似太宗,色映塞外春。
往者开元中,主恩视遇频。
出入独非时,礼异见群臣。
爱其谨洁极,倍此骨肉亲。
从容听朝后,或在风雪晨。
忽思格猛兽,苑囿腾清尘。
羽旗动若一,万马肃駪駪。
诏王来射雁,拜命已挺身。
箭出飞鞚内,上又回翠麟。
翻然紫塞翮,下拂明月轮。
胡人虽获多,天笑不为新。
王每中一物,手自与金银。
袖中谏猎书,扣马久上陈。
竟无衔橛虞,圣聪矧多仁。
官免供给费,水有在藻鳞。
匪唯帝老大,皆是王忠勤。
晚年务置醴,门引申白宾。
道大容无能,永怀侍芳茵。
好学尚贞烈,义形必沾巾。
挥翰绮绣扬,篇什若有神。
川广不可溯,墓久狐兔邻。
宛彼汉中郡,文雅见天伦。
何以开我悲,泛舟俱远津。
温温昔风味,少壮已书绅。
旧游易磨灭,衰谢增酸辛。

译文

汝阳郡王是皇帝的兄弟,相貌出众,像是天神下凡,有着像太宗一样的虬须,气色映照着边疆的春色。
在开元年间,他深受皇帝的宠爱,常在非正式的时候进出宫禁,与众臣的礼遇不同,皇帝特别喜爱他的谨慎和清洁,甚至超过对自己的兄弟。
他常在朝后从容地陪伴皇帝,有时在风雪的早晨也会出现。
有一次,皇帝突然想狩猎,他就在苑囿中驰马腾空,旗帜如一,万马整齐划一,非常壮观。
皇帝命令他射雁,他接受命令后立即挺身而出,箭从马鞍中飞出,皇帝又把自己的良驹送给他。
他射中了目标,天空中的飞鸟和明亮的月亮都被扫过。
尽管胡人射中得多,但上天似乎并不赞赏这样的行为。
每次他射中,皇帝都会亲手赏赐金银,他却曾袖藏劝戒皇帝狩猎的奏章,长时间劝谏。
他无需为官职之事担忧,因为皇帝已经免除了他职务上的供应费用,他还养有许多鱼在水中。
不只是因为皇帝老迈,更因为他忠诚勤勉,深得皇帝信任。
晚年他专注于酿制美酒,常引见尊贵的宾客。
他的度量大,能包容无能之人,深深的怀念着宫廷的时光。
他好学,崇尚忠贞与崇高,他的情感流露常常感动落泪。
他的文章华丽,如同锦绣,犹如神来之笔。
时间像宽广的河流无法逆流,他的墓已经久远,成为狐兔的邻居。
在汉中郡的时候,他显示出文雅,表现了大家风范。
是什么使我的悲伤无法平息,如同乘船远行到未知的渡口。
昔日温暖的情境,年轻的岁月,都镌刻在书卷上。
过去的游玩欢乐容易消逝,随着衰老,遗憾和苦涩更加深重。