哭王彭州抡

朝代: 唐代 作者: 杜甫 朗读:

正文

执友惊沦没,斯人已寂寥。
新文生沈谢,异骨降松乔。
北部初高选,东堂早见招。
蛟龙缠倚剑,鸾凤夹吹箫。
历职汉庭久,中年胡马骄。
兵戈闇两观,宠辱事三朝。
蜀路江干窄,彭门地里遥。
解龟生碧草,谏猎阻清霄。
顷壮戎麾出,叨陪幕府要。
将军临气候,猛士塞风飙。
井漏泉谁汲,烽疏火不烧。
前筹自多暇,隐几接终朝。
翠石俄双表,寒松竟后凋。
赠诗焉敢坠,染翰欲无聊。
再哭经过罢,离魂去住销。
之官方玉折,寄葬与萍漂。
旷望渥洼道,霏微河汉桥。
夫人先即世,令子各清标。
巫峡长云雨,秦城近斗杓。
冯唐毛发白,归兴日萧萧。

译文

朋友突然离世,令人震惊,世间已无此人,寂静而凄凉。
新的文学才华如沈约、谢灵运般涌现,他的独特人格如松柏乔木般高洁。
他在北部被早早选拔,后来也很快得到东堂的召唤。
他像蛟龙般英武,剑不离身;又如鸾凤般优雅,箫声相伴。
他在汉朝朝廷担任过多种职务,经历了胡人嚣张的中年时期。
战争动荡,他历经两朝的兴衰荣辱。
蜀道狭窄,彭州路途遥远,他在那里解职于草地上,曾经劝阻狩猎,使清朗的天空得以保持。
他曾一度官居要职,伴随将军出征,其勇猛之气如风雷滚滚。
然而井无水,烽火久未燃,他的工作原本轻松,常以隐居闲逸度日。
忽然,他离世,如双石立,寒松凋零。
他的诗作我怎敢遗忘,提笔却倍感无聊。
我再次哀哭,然后离开,魂已随他远去。
他离世后尚未成殓,就如浮萍般寄葬。
我遥望着他远去的方向,那仿佛是遥远的神池之路,银河之桥在薄雾中若隐若现。
他的夫人已经先他而去,孩子们也各有清高的品格。
巫峡长久地笼罩着云雨,秦城接近北斗。
我像冯唐一样年老白发,归乡的意兴一天比一天衰颓。