奉先刘少府新画山水障歌
正文
堂上不合生枫树,怪底江山起烟雾。
闻君扫却赤县图,乘兴遣画沧洲趣。
画师亦无数,好手不可遇。
对此融心神。
知君重毫素。
岂但祁岳与郑虔,笔迹远过杨契丹。
得非悬圃裂,无乃潇湘翻。
悄然坐我天姥下,耳边已似闻清猿。
反思前夜风雨急,乃是蒲城鬼神入。
元气淋漓障犹湿,真宰上诉天应泣。
野亭春还杂花远,渔翁暝蹋孤舟立。
沧浪水深青溟阔,欹岸侧岛秋毫末。
不见湘妃鼓瑟时,至今斑竹临江活。
刘侯天机精,爱画入骨髓。
自有两儿郎,挥洒亦莫比。
大儿聪明到,能添老树巅崖里。
小儿心孔开。
貌得山僧及童子。
若耶溪,云门寺。
吾独胡为在泥滓,青鞋布袜从此始。
译文
厅堂上不适合长枫树,奇怪的是江山为何起烟雾重重。
听说你刚刚完成了整幅中国的地图画作,趁着兴致,又开始画起沧洲的景致。
画师虽多,但真正技艺高超的却很难遇到。
我面对着你的画作,全心全意地欣赏,感受到你对绘画艺术的热爱。
我深知你对笔墨的珍视,你的画技不仅超越了祁岳和郑虔,就连杨契丹也远远不及。
这画中的景象,是不是像悬圃崩裂,或是潇湘江水翻涌。
我仿佛安静地坐在天姥山下,耳边似乎能听到清脆的猿鸣声。
回想起昨晚那场狂风暴雨,感觉就像是蒲城的鬼神降临在画中。
画上的元气充足,笔触湿润,仿佛天地间的感动也倾诉给了画布,连天神都为之哭泣。
野外的亭子在春天中与远处的花朵相映,渔夫在夜晚独自驾舟而行。
沧浪的水深邃广阔,岛岸陡峭,细微之处如秋毫般清晰。
虽未见到湘妃弹瑟的场景,但那斑竹仍临江而立,彷佛还留着往昔的生机。
刘少府你有着精深的艺术天赋,对绘画的热爱已经深入骨髓。
你有两个儿子,他们的绘画才能也无人能及。
大儿子聪明绝顶,能在画作中增添高山峻岭。
小儿子心灵手巧,能描绘出山僧和孩子的形象。
若耶溪,云门寺,这些美景或许就是他们的灵感来源。
而我呢,为何身处尘世的泥泞之中。
也许我该换上青鞋布袜,从此与山水为伴。