早发
朝代: 唐代 作者: 杜甫 朗读:
正文
有求常百虑,斯文亦吾病。
以兹朋故多,穷老驱驰并。
早行篙师怠,席挂风不正。
昔人戒垂堂,今则奚奔命。
涛翻黑蛟跃,日出黄雾映。
烦促瘴岂侵,颓倚睡未醒。
仆夫问盥栉,暮颜靦青镜。
随意簪葛巾,仰惭林花盛。
侧闻夜来寇,幸喜囊中净。
艰危作远客,干请伤直性。
薇蕨饿首阳,粟马资历聘。
贱子欲适从,疑误此二柄。
译文
经常为了各种需求而忧虑,过于追求文采也成了我的负担。
因为这些原因,我结交了许多朋友,使得自己在年老时仍要四处奔波。
早起出行时,船夫显得有些懒散,船帆也被风吹得不正。
古人告诫不要在靠近屋檐的地方行动,以防危险,而我现在为何要如此匆忙奔波呢。
浪涛翻滚,如同黑色的蛟龙跃起,太阳升起照亮了黄色的雾气。
虽然环境湿热,可能让人不适,但我精神不振,似乎还未完全清醒。
仆人问我是否需要洗漱,我看着镜中自己苍老的容颜,有些羞愧。
随意地戴上葛巾,看着茂盛的林花,心中生出惭愧。
听说昨晚有敌寇侵扰,庆幸的是,我的行囊还算干净,没有什么值钱的东西。
身处危险的时期,远离家乡,为了生活而去求人,这伤害了我正直的本性。
像伯夷、叔齐那样采薇蕨充饥,或是像马一样靠着微薄的粮食过活,虽然贫寒,但至少还能保持节操。
我如今是否也应该选择其中一条路,或是担心这样会导致两种选择的失误。