兰陵王 送精卫赴法兼讯璧君夫人
朝代: 近现代 作者: 林庚白 朗读:

正文
月痕碧。
沧海鲛人似泣。
长亭近、休唱棹歌,只恐春声已难觅。
江城又送客。
谁遣梁鸿去国。
君行矣,花外绿漪,凭共风帆送山色。
云天远无极。
剩倦侣凭栏,吹出玉笛。
听风听水追行迹。
怅曲终人杳,离樽犹满,拚教清泪堕瑶席。
羁愁乱如织。
堪忆。
小楼侧。
正海燕双飞,风送轻翮,巴黎到日荷花隔。
值海上青鸟,问答消息。
神州回首,念世变,待戮力。
译文
月光如碧色清冷。
海中的鲛人似乎在哀泣。
靠近长亭,别再唱那离别的船歌,只怕春天的声音已难以寻找。
又一次在江边送走朋友。
为何像梁鸿般远离故国。
你走了,花丛外波光粼粼,风帆将带着山色伴你前行。
天空广阔无垠。
剩下疲惫的伴侣靠在栏杆旁,吹着玉笛。
听风声水声,追寻远去的行踪。
曲终人散,离别的酒杯仍满着,任凭清泪滴落在珍贵的席子上。
羁旅的愁绪纷乱如织。
让人怀念。
小楼的一侧。
海燕双飞,微风带着轻盈的羽翼,当你到达巴黎,荷花将隔海相望。
如海边的使者,传递信息。
回望故土,思考着世事变迁,我们誓言共同努力。
面对世事巨变,我们要携手并进。