送林子山之闽中觐亲

朝代: 明代 作者: 林鸿 朗读:

正文

钓鲈桥头流水香,冬青花开榕叶凉。
垆头酌酒送行客,醉后狂吟成短章。
世人怀别多惨怆,念君此行何坦荡。
云是严君在武威,十年着尽远游衣。
鸿雁缄中空寄远,鱼龙川上苦思归。
以兹出门心草草,拂衣便向长安道。
古戍飞霜马色寒,重关曙月鸡声早。
自古秦川亦壮哉,三峰华岳掌中开。
温泉绿树胧胧见,渭水黄河曲曲来。
边庭相见悲复喜,白发依依问乡里。
九月狐裘尚觉寒,千钟黍酒难成醉。
闻道东还未有期,陇头好寄折梅诗。
翻思人世皆为客,何必临岐是别离。

译文

在钓鲈桥头,清澈的水流带着香气,冬青花开放,榕树叶带来凉意。
在炉边斟酒,为即将离别的林子山送行,喝醉后即兴创作了这首短诗。
世人总是对离别感到悲痛,但想到你此行是去闽中探望亲人,心情应该是开阔的。
别人说严君在武威已经十年,一直在外游历。
鸿雁传信只能送到远方,对家乡的思念却很痛苦,因此你出门时心绪不定,干脆拂去衣尘,踏上了去长安的道路。
穿过古时的边关,骏马在飞霜中显得孤独而寒冷,拂晓时关隘前的月色和清早的鸡叫声显得更加凄凉。
自古以来,秦川的景色就壮美非凡,华山的三峰仿佛在掌中打开,温泉绿树朦胧可见,渭水黄河曲折流来。
在边疆相逢,悲喜交织,白发苍苍的乡人询问家乡的近况。
虽然九月了,但狐裘仍不能抵挡寒冷,即使喝了很多酒,也难以醉倒。
听说你还没有确定返回的日期,希望在陇头寄来的诗中能有梅花的消息。
反想人世间大家都在漂泊,何必要在分别的路口过分悲伤呢,毕竟离别和重逢都是生活的常态。