送湖南归粤

朝代: 明代 作者: 林鸿 朗读:

正文

志士本激烈,况当离别情。
直气不得发,逢秋吐商声。
浮云蔽长空,驱马去孤城。
广川无舆梁,一苇讵能横。
将寻故山隐,自芟荒草耕。
蠹书束高阁,龙剑日夜鸣。
行路由正途,能使山岳平。
端居息机心,卧闻蝼蚁争。
知君重交结,临分吐平生。

译文

有志之士本就感情激烈,更何况面对离别的情景。
正直的气概无法得到释放,只能在秋天发出哀愁的叹息。
浮云遮蔽了广阔的天空,我驱赶着马匹离开孤独的城池。
宽广的河流上没有桥梁,一叶小舟怎能量力横渡。
我将去寻找曾经隐居的山林,自耕荒芜的土地。
把被蛀的书堆放在高高的书架上,龙剑也在日夜发出鸣声。
行走的路必须遵循正道,这样甚至可以使山岳平息动荡。
安坐不动,放下心中的算计,静听蝼蚁之间的争斗。
我知道你重视与他人的交情,临别之际,吐露你平生的肺腑之言。