春夜曲和心谷伯兄

朝代: 清代 作者: 查礼 朗读:

正文

凝香不散重帘静,帘外纵横聚花影。
薄寒犹解剪红衣,一曲珊瑚钩正冷。
隔院微闻弦索鸣,嘈嘈切切远含情。
美人自学翻新调,不作当时《子夜》声。
光阴荏苒如飞电,海水东流无日转。
遵渚初传归塞鸿,雕梁又欲栖吴燕。
栖吴燕,春将晚,庭下残红吹渐满。
秉烛狂游惜岁华,露华浸透罗衫短。
何处清歌声未已,莲花杓小倾芳醴。
更筹几换啼乌起,月落西南淡如水。

译文

花香浓郁,重重帘幕静悄悄,窗外花影交错重叠。
微寒的夜里,似乎听得见花瓣被剪落的声音,一曲珊瑚制作的琵琶在清凉的空气中弹奏。
隔着院墙,隐约传来弦乐和琴声,嘈杂又悠扬,含蓄着深深的情感。
美人自己创造新的曲调,不模仿旧时的《子夜》乐曲。
时间飞逝像闪电般快速,江海水向东流永无止息。
初春时,水边传来归雁的叫声,屋梁上又将迎接春燕的归来。
春燕归巢,春天将尽,庭下落花被风渐渐吹满。
趁着夜晚,手握烛火纵情游玩,珍惜这年华,露珠浸湿了短衫。
远处的清亮歌声仍未停歇,用小莲花形的酒杓斟满美酒。
更漏计时的声音多次响起,夜鸟开始啼叫,月亮已落向西南方,天色变得如水般淡薄。