击壤歌
正文
击壤歌,击壤歌,仰观俯察如吾何。
西海摩月镜,东海弄日珠。
一声长啸天地老,请君听我歌何如。
君不见丹溪牧羊儿,服苓餐松入金华。
又不见武陵捕鱼者,舣舟绿岸访桃花。
高人一去世运倾,或者附势类饥鹰。
况是东方天未白,非鸡之鸣苍蝇声。
朝集金张暮许史,蠛蠓镜里寄死生。
犀渠象弧谐时好,干将镆铘埋丰城。
失固不足悲得亦不足惊。
秋花落后春花发,世间何物无枯荣。
十年漂泊到如今,一穷殆尽猿投林。
平生舒卷云无心,仪舌纵存甘喑喑。
噫吁嘻。
豪猪靴,青兕裘,一谈笑顷即封侯。
后鱼才得泣前鱼,予之非恩夺非雠。
眼前富贵须看法和,吾将老矣行且休。
休休休,俯视八尺躯,沧海渺一粟。
忆昔垂九龄,牵衣觅李栗。
回头华发何萧萧,百年光阴如转烛。
乃歌曰:不编茅兮住白云,不脱蓑兮卧黄犊。
仰天拊缶兮呼乌乌,手持鸱夷兮荐醽醁。
乃赓载歌曰:招夷齐兮采薇,拉园绮兮茹芝。
折简子陵兮羊裘披,移文灵均兮佩琼枝。
敢问诸君若处庙廊时,食前方丈、侍妾数百得志为之而弗为。
译文
啦啦啦,唱着击壤歌,我抬头看天低下头看地,我在世间的地位如何。
就像西海有如明镜的月亮,东海有嬉戏的太阳珠宝。
一声长啸,好像天地都为之战栗,听我唱这首歌如何。
你没看见那个在丹溪放羊的人,吃着茯苓松子,活生生走进了仙境金华。
又没看见那个在武陵捕鱼的,划船到绿岸边,探访桃花源的幽静。
高洁的人一旦离开,世道就容易倾颓,有的人为势利所驱动,像饥饿的鹰。
况且东方天空还未亮,不一定是鸡鸣,也可能是苍蝇的噪音。
早上追随着权贵,晚上又巴结新的权贵,生命就像在小小的虫子镜中飘摇。
犀牛皮的铠甲、象牙的弓,迎合时世似乎很好,但宝剑干将、镆铘却埋藏在丰城无人知晓。
失去的不必悲痛,得到的也不必惊奇。
秋天的花凋谢后,春天的花又绽放,世间万物哪有永恒的枯荣。
十年来我流浪漂泊,穷困到几乎像猿猴般寻找归宿。
我一生就像天上的云,自在舒卷,即使口才好也甘愿保持沉默。
哎呀呀,那些穿戴华丽,谈笑间就能封侯的人。
后鱼哭前鱼刚被捕,我不是施恩也不是复仇。
看待眼前的富贵,得明白一切如浮云,我老了,也该休息了。
休息吧,休息吧,低头看自己的身体,就像沧海中的一粒粟米。
回想幼时,拉衣要李子栗子吃,现在回头,满头白发多么稀疏,一生的时光就像转瞬即逝的烛火。
于是歌唱我不编茅草住白云间,不脱蓑衣卧在黄牛旁。
抬头望天敲着瓦罐啊,手里拿着酒壶,享受我的醇酒。
继续唱着召唤夷齐去采薇草,拉着园绮吃灵芝。
像子陵披着羊裘钓鱼,屈原佩着琼枝游走。
我在问各位,如果你们身在高位,面对满桌的美食、众多侍妾,得到这样的权势,你们做还是不做呢。
这首诗通过描绘世态炎凉和个人的漂泊生活,表达了对名利的淡泊与对自然生活的向往,同时借古人的例子发出了超脱世俗的感叹。