江上和胡先生
朝代: 明代 作者: 梁若衡 朗读:
正文
萧瑟金飙动苇芦,那堪书剑半长途。
天连浊浪浮三岛,目断虹桥带五湖。
云白雁来人对酒,花开秋尽客思鲈。
相逢莫漫嗟留滞,异地同声自不孤。
译文
秋风萧瑟,金黄的浪花摇动着芦苇,让我感受到长途跋涉的艰难,既带着书卷又身背剑,这旅程实在辛苦。
天际连着翻滚的浊浪,江中三座岛屿若隐若现,远望那如同彩虹的桥梁延伸向五大湖的方向,却只能在眼中望断,无法到达。
白云飘荡,大雁飞来,我与友人相对饮酒,赏着开放的秋花,即使花期将尽,秋意浓重,也让异乡的我思念起了家乡的鲈鱼。
即使我们相逢在此,感叹征途中的停留和滞留,但因我们在异乡有着相同的感受,这样的共鸣就足以让我们不感到孤独。
不要只是哀叹目前的停留,因为有共同的理解和陪伴,我们并不会感到孤单。