罥马索
朝代: 清代 作者: 樊增祥 朗读:
正文
剔红药,雕础苔花晕深碧。
空廊暗雨,古墙落粉阴虫泣。
寒袍绽纸,冷笛遗钿,一夜玉鹅红冰积。
料小楼也被西风,打入绡窗润琴漆。
寥寂。
井桐悽语,燕泥轻坠,楚簟微澜荡秋魄。
恰似吴船闻雁,梦中烟水枫桥驿。
残更倦枕,搅碎风铃,官马萧萧嘶寒枥。
又晓来断云,零落野戍,凄凉泪金狄。
译文
我观察剔透的红色花朵,雕刻的基石上的苔藓如花,那颜色如深碧的云雾般蔓延。
长长的廊道里下着小雨,显得格外昏暗,古老的墙面剥落着粉白的石灰,仿佛有小虫在暗中发出微弱的哭声。
冬衣如寒袍皲裂的纸张一般,残留下的冷笛和遗留的首饰在一夜之间,就像红鹅般在玉冰上聚集,结冰了。
我猜想,小楼也受到西风侵袭,风穿透纱窗,吹湿了琴和漆器,整个环境都显得如此寂寥。
井边的梧桐如同在苦诉衷情,燕子做的泥巢也脆弱的跌落,睡在如楚地凉席上的我,波澜起伏的内心映照着秋月,就像在雾水如烟的江南,于梦境中听见大雁的叫声,以及停靠在烟水中的船,听那枫桥驿的戛响。
枕上的长夜,被风铃的响动搅得支离破碎,疲惫的我无法入眠,官府的马匹在寒冷的马厩中嘶鸣,萧瑟的声响让耳朵难受。
到了早晨,云朵像是被风割裂后的碎片,散落在野地的驻地,我站在这苍凉之地,面对着金铜雕刻的狄人像,内心泛起阵阵凄然泪意。
这样的写作方法同时也体现了清末文人的孤独、哀怨,以及对清王朝衰落的哀叹。