送王君仪北归

朝代: 宋代 作者: 毕仲游 朗读:

正文

不能送君行,强题送君诗。
诗中有鄙语,不是离别辞。
君长不五尺,气若千丈蜺。
谈经掩众口,论道惊群儿。
况君擅才华,文若老吏为。
刚肠乏软语,面折不我随。
人尝论君材,照坐珊瑚枝。
畴能论君心,清静如摩尼。
奈何三十六,未免州县卑。
君装赴国门,仆瘦病马羸。
太仓幸可籴,穷达慎所之。
儒冠易感慨,华屋难伸眉。
纷纷儿女曹,足令壮士悲。
工部贪采药,汉老甘茹芝。
不逢方外人,勿吐胸中奇。

译文

我不能亲自送你离去,只好勉强写下这首送别的诗。
诗中有些粗俗的话语,并非正式的离别之词。
你虽然身高不足五尺,但气势却如千丈长虹一般威猛。
谈论经书时,你的见解让众人无话可说;论述道义时,你的言论让在场的年轻人惊讶不已。
况且,你的才华横溢,文章写得犹如老练的官吏般老到。
你性情刚直,不善说好听的话,直言不讳,从不妥协。
人们曾评价你的才能,如同桌上的珊瑚,光彩照人。
但令人惋惜的是,你在三十六岁的年纪,官位仍不高,处于州县之低位。
现在你收拾行装准备离开,我这瘦弱的仆人和疲惫的马也无力相送。
好在国库充足,你可以买到粮食,对于未来的富贵或贫贱,你要谨慎选择。
读书人易为世事感慨,豪华的居所也不一定能带来舒展的眉头。
世间琐碎繁杂的事务,足以让壮士感到悲伤。
工部之人忙于采集草药,汉老甘愿吃着灵芝。
若无高人相伴,不要轻易吐露心中的奇思妙想。