南园歌伤吴履斋旧景
朝代: 宋代 作者: 汪梦斗 朗读:
正文
寂寞南园今如此,主人一斥循州死。
南园如此未足悲,宗周随歌黍离离。
丞相当年坐黄阁,正是北兵渡荆鄂。
不知宣阃有何功,却以钧轴逊狡童。
丞相身谋固已失,坐此谋失亡人国。
梅花岭外羁魂哀,蓟门降王亦再来。
南园池馆不似旧,百花憔悴竹树瘦。
不堪回首望钱塘,宫阙倾颓禁苑荒。
鄙夫奸人如王蔡,又无惠卿才可爱。
丞相有见非不长,而乃升之中书堂。
我行南园泪雨下,不免寒心怒欲骂。
不特要写平泉诗,更复要草连宫辞。
呜呼吴丞相,手提双笔岩廊上。
艺皇有训垂日星,非读书人毋用相。
博饮好色不肖子,可以公台作边赏。
履翁之计早出此,老骨不死椒花瘴。
西湖一碧无片尘,南园花草千年春。
译文
南园现在这样荒凉冷清,原来的主人被贬到循州不幸去世。
南园的衰败不足以令人悲痛,真正让人悲叹的是国家的覆灭,如同《诗经》中的《黍离》所描述的情景。
当年丞相在朝中执掌大权,却是在北方敌军进攻荆鄂的时候。
让人不解的是,不清楚他为何把重任交给一个狡猾的年轻人,而自己退居二线。
丞相的策略失误已经注定,因此导致国家灭亡的结局。
在梅花岭外,亡魂哀鸣,而曾经投降的王再次出现。
南园的池馆已不复当年,花儿凋零,竹木瘦弱。
我不忍心再看向钱塘,那里宫殿倾颓,皇家园林荒废。
那些卑鄙的奸臣如王蔡,又没有蔡惠卿那样的才能令人喜爱。
丞相的眼光本来看得很长远,但他却在中书省这样的位置。
我走过南园,泪水如雨落下,心中充满寒意,愤怒到想要责骂。
我不仅是想写关于平泉的诗,还想要草拟关于连宫的诗篇。
啊,吴丞相,你曾手提双笔在朝廷上,艺术皇帝曾留下训诫,说非读书人不得为相。
即使是博饮好色的不肖子,也可以在公台担任边疆的职位。
吴履斋早就有这样的计策,他的骨肉虽在椒花瘴中,但生命尚存。
西湖碧波荡漾,没有一丝杂质,南园的花草千年来依旧繁茂。