何子楚为范明伦赋九疑石石吾不及见也读诗可
朝代: 宋代 作者: 沈与求 朗读:
正文
峨弁千峰倚天碧,上有修筠材可篴。
月明三弄面巉岩,惊起哀猿啼峭壁。
儿童斲石攒青瑶,寒林萧萧吹堕樵。
坐令结习落幽梦,芒鞋竹杖归路遥。
觉来只影徒相守,哦子清诗笔如口。
眼中何必小玲珑,仿像九疑当户牖。
神丹已失大江漘,谁与安期追后尘。
分天隔日不可到,使我目断苍梧云。
译文
在那倚天而立的千座山峰中,遍布翠绿,山峰高耸,直插云霄,碧绿而壮观,山峰上生长的竹子高而直,可以制成笛子。
月光下,竹笛声三番响起,那凄美的旋律如同鬼斧神工,令狰狞的岩石为之动容。
寂静的山林中,竹笛的哀怨曲调突然响起,仿佛从峭壁中惊起哀鸣的猿猴。
孩子们在山中挥动斧头,将山中的美石凿下,仿佛收割般收取满是青绿色的宝石,寒风中,林木萧索,石子如同落叶般散落,让那求取精神解脱的心灵,似乎随着征途的迁徙而堕入寂寥。
这种感觉令人仿佛从幽梦中醒来,发现那玉般温润贵重的石头,与我之间的距离如同坐修破邪的深邃,穿上破旧的草鞋,拾起竹杖,归途遥远,只有我在静静地独行。
当我从遐想中清醒,只留下我在独自的影子中相守,口中反复吟诵着你那清澈的诗篇,你的诗如同你在说话般自然。
何必局限自己的视野,陷入精美小巧的石头中无法自拔,你描绘的九疑山风设如常人室中之物,尽收眼底。
那失传的炼丹秘术在大江畔,谁能够追寻到那古人的脚步,安期生是我们无法触及的,那天边的辉煌和我们被天日分割,无法触及。
这距离让我格外惋惜,只能无语地望着苍梧山的云雾,心中充满哀愁。