哭陆静山公子
正文
昔我来吴门,憙识陆公子。
公子不羁才,饮酒被纨绮。
长剑倚耿耿,胡绳索纚纚。
弱冠爱文章,奇书称宛委。
俯仰隘八荒,海内望丰采。
伫看列上台,雍容辅当扆。
鼎门庆有馀,周道平如砥。
忽传消息来,竟以蹈海死。
乍闻犹恍惚,沈沈乃真矣。
遗蜕逝茫茫,凄凉馀行李。
上有白头亲,梦中舞莱彩。
君性旷且聪,陶然乐素履。
纵有难言隐,未必无生理。
胡不遁空山,胡不归故里。
岂其厄龙蛇,无端折蘅芷。
国运丁阳九,天下滔滔是。
荆天兼棘地,堕入樊笼里。
众醉我独醒,人事久糠秕。
敢效屈灵均,一洗顽懦耻。
毁誉听之人,我心终不悔。
君也本通儒,一朝成烈士。
此时震寰区,异日垂惇史。
霭霭岭头云,潺潺江上水。
至今池馆夜,仿佛逢山鬼。
临风酬一杯,四野秋声起。
落日望崦嵫,吾将诉真宰。
译文
曾经我来吴门,很高兴认识了陆静山公子。
公子才华横溢,不受拘束,喜欢穿着华丽的衣裳饮酒。
长剑倚在身旁,胡绳围绕其中。
在他二十岁的时候,就喜爱文章,奇书被他称为宛委。
他胸怀广阔,俯视世间万物,海内的人都仰望他的风采。
人们期望他能够登上高位,从容地辅佐国家。
家族的荣耀和前途光明,国家的前途也平坦如砥。
然而,突然传来的消息却是,他竟然因蹈海而死。
起初听到这个消息还觉得不真实,后来才确信是真的。
他的遗体消失在茫茫大海中,留下凄凉的行李。
他有年迈的父母,梦中的老人还在舞蹈。
他的性格旷达且聪明,过着自己简朴而快乐的生活。
即使有难以言说的隐情,生活也未必无望。
为什么他不选择隐居山林,为什么不回到故乡。
难道是因为龙蛇的厄运,无缘无故地折断了芬芳的蘅芷。
国家的命运正处于艰难时期,天下混乱不堪。
社会复杂,人们陷入了困境。
众人沉醉,我独清醒,世事早已沧桑。
我愿效仿屈原,为洗刷愚昧的耻辱而奋斗。
不论毁誉如何,我的心终不后悔。
公子本是一位博学多才的儒者,却一朝成为烈士。
他的事迹震惊天下,必将在历史上留下深刻的印记。
山岭上的云霭霭,江水潺潺。
至今池馆的夜晚,仿佛还能遇见山鬼。
我临风举起一杯酒,四周秋声响起。
落日望着崦嵫,我将向天帝诉说这一切。