鸣水洞辞
朝代: 宋代 作者: 王炎 朗读:

正文
艾之西兮汨之原,山石划断兮穹巅而崭岩。
瀑流下注兮,其上绝而为亹。
有蛟有龙兮,伏而不怒。
雷鸣崖下兮,穷年风雨。
谁斧凿此云根兮,遗予以罍洗。
松有樛枝兮,屋之深深。
苔藓斑斓兮,织缋以为茵。
觞酒于上兮听潺湲。
西峰衔日半规兮,徘徊犹未忍旋。
予欲緪朱丝兮,节清音而度曲。
招玄鹤使舞兮,醉予醽醁。
有玉韫椟兮幽人之轴。
秋兰之佩兮芙蓉之服。
瘦石寒泉兮矢其弗告。
四墉无隙兮巘崿青青。
白云漠漠兮截洞口以为扃。
轮鞅莫来兮无伤我清。
不执券而兼并兮莫予与争。
译文
在艾草生长的西边,汨罗江的源头,山石峻峭,像是被划破了穹隆。
瀑布从高处倾注而下,其源头看似中断成一片平坦。
水中有蛟龙潜伏,却没有暴怒,只有雷鸣在山崖下,整年风雨不停。
像是有人用斧头在这云雾之根上雕刻,给我留下了一个可用来洗器物的深潭。
松树有弯曲的枝干,延伸到深深的屋檐下。
苔藓斑斓,像是花纹织成的垫子。
我举起酒杯,聆听潺潺流水声。
西边的山峰承载着半轮夕阳,我徘徊在那里,迟迟不愿离开。
我想要弹奏琴弦,奏出清亮的乐曲,邀请仙鹤起舞,让我沉醉在甜酒中。
美玉静静地藏在盒子里,是隐士珍藏的秘密。
身上佩戴着秋兰,穿着芙蓉般的衣物,瘦硬的石头和清冷的泉水,他们默默地诉说着什么。
四周的墙壁无缝隙,山崖青翠。
白云弥漫,仿佛截断了洞口,成为了天然的门扉。
车马的喧嚣别来打扰,不会破坏这里的宁静。
我不接受任何契约式的兼并,也无人能与我争夺这份宁静与自由。