与鸣秋赵山人夜宿山居述怀有赠

朝代: 明代 作者: 王称 朗读:

正文

尘居厌湫隘,抗节慕远游。
道逢佺乔侣,假以双翠虬。
周览六合虚,阆风不可留。
兹山富形胜,归来事玄谋。
纫兰理初服,饮水期前修。
芳盟及岁晚,世事轻云浮。
伊人负奇抱,泛若乘虚舟。
敛迹三十年,不应当世求。
高斋探玄默,众妙穷冥搜。
有时发逸兴,登临眺高秋。
鸣奕送天籁,酌酒环清流。
朝寻萝谷晓,暝期莲社幽。
布衾清夜阑,款语相绸缪。
冲怀薄华组,心迹同悠悠。
青枫落远涧,芳兰蔽层丘。
眇彼天际云,非君谁与俦。

译文

生活在世俗的居所里,我厌倦了狭小和阴暗,我有坚守的节操,渴望着远方的自由。
在路上我遇到了志同道合的朋友,他们像是双翠色的龙,驱使我前行。
我们环顾四周,天地空旷无边,美丽的阆风却不是我们停留的地方。
这座山有着壮丽的景色,回来后我打算在此进行深远的思索。
我开始编织起兰花,整理起原始的衣物,只喝水,期待着古人的崇高修为。
虽然到了岁末,我们的美好约定仍未改变,世间的事就像轻飘飘的云,变幻莫测。
这位朋友胸怀奇才,像在虚无的水域中乘舟而行,隐匿了三十年,不迎合世俗的追求。
他在高大的斋室内探求深奥的寂静,穷尽各种奥秘的探索。
有时他兴起,会登高望远,欣赏深秋的景色。
悠长的天籁之音伴随着下棋的声音,我们在清澈的水流边饮酒。
早晨在晨光中寻找萝谷,傍晚期待着莲社的幽静。
夜晚,布满补丁的被子盖在身上,我们深夜交谈,情意绵绵。
胸怀开阔,不屑于世俗的繁华,我们的思想和行为都同样深沉而悠远。
青枫叶落在远处的溪谷,芬芳的兰草布满层层的山坡。
遥望那天边的云,除了你,还有谁可与我为伍。