纨扇歌赠别张秀才

朝代: 明代 作者: 王称 朗读:

正文

手把白纨扇,赠君表深情。
诸君试挥扬,座上仁风生。
纨扇团团似明月,不比君心圆复缺。
聊将霜雪比贞素,那谓炎凉有离别。
念尔相携似故人,冰壶玉树宛相亲。
草圣从经内史笔,西风漫障元规尘。
忆当长信深幽地,曾对佳人掩双泪。
此日临岐一送君,莫学秋来便相弃。

译文

手持着这白色的纨扇,赠予你以表达我深深的的情意。
当你众人面前轻轻扇动,犹如带来了阵阵仁德之风。
纨扇圆润如明月,它不似你的心会时而圆满时而有缺憾。
我姑且将纨扇比喻成坚贞和纯洁,不要认为人与人之间的温暖与冷淡会轻易导致分离。
怀念我们相处的时光,你我如同旧识般亲近,如同清澈的冰壶和洁净的玉树般相知相惜。
你的才情就如同草书圣手和内史的笔墨般出色,就像西风涤荡,不让元规(规戒)的尘埃遮蔽你的光芒。
忆起那深宫幽静之地,我曾在那儿对佳人暗自双泪垂落。
如今在分别的路口送你远行,希望你不要像秋风一样,一去便不再回头,遗弃我们的情谊。